The integrity of the judiciary must be protected against political influences.
The gut area should be protected from injury during sports activities.
Der Bauchbereich sollte bei sportlichen Aktivitäten vor Verletzungen geschützt werden.
The country will be protected, just not by your machine.
The precious book will be protected in the right hands of a librarian.
Das wertvolle Buch wird unter der Obhut eines Bibliothekars gut geschützt sein.
The narc's identity must be protected for their safety.
Die Identität des Spitzels muss zu seiner Sicherheit geschützt werden.
The rights accorded to all people must be protected by the law.
Die allen Menschen gewährten Rechte müssen durch das Gesetz geschützt werden.
The skin must be protected from extremes of heat and cold.
Die Haut muss dabei vor extremer Wärme oder Kälte geschützt werden.
Turquoise should be protected from cosmetics, heat and bright daylight.
Türkis sollte vor Kosmetika, Hitze und grellem Licht geschützt werden.
It must therefore be protected daily in order to preserve it.
Es muss daher täglich geschützt werden, um es zu erhalten.
The device also must be protected from large amounts of water.
Das Gerät muss auch von großen Mengen von Wasser geschützt werden.
This means only the inputs and outputs have to be protected.
Das bedeutet, dass nur Ein- und Ausgaben geschützt werden müssen.
Constitutionally speaking, the rights of the accused must always be protected.
Verfassungsmäßig gesprochen müssen die Rechte der Angeklagten immer geschützt werden.
The password is sensitive information and therefore needs to be protected.
Ein Kennwort ist eine sensible Information, die geschützt werden muss.