The first thing to clarify is what story should be told.
And wherever possible, such stories should be told as they happen.
Und diese Geschichte sollte möglichst so erzählt werden, wie sie passiert.
The truth must be told as it is, no matter how uncomfortable.
Die Wahrheit muss gesagt werden, wie sie ist, egal wie unangenehm.
Where media will cooperate, this will be told in fact.
The same can be told about the ceiling with wood beams.
Das Gleiche kann über die Decke mit Holzbalken gesagt werden.
Mass and also many species can not be told again in here.
Messe und auch viele Arten kann nicht wieder hier erzählt werden.
It should be told to everybody, because we were not there.
Das sollte für alle gesagt werden, denn wir waren nicht dabei.
Through each timepiece, a very individual story can be told.
Durch jede Uhr kann eine sehr individuelle Geschichte erzählt werden.
It should be told about the additional advantages of the project.
Es sollte über die zusätzlichen Vorteile des Projekts erzählt werden.
The choice of formliner depends on what kind of story should be told.
Die Wahl der Matrize hängt davon ab, welche Geschichte erzählt werden soll.
However, such a matter will be told to man sooner or later.
Aber diese Sache soll den Menschen früher oder später gesagt werden.
Tractor is all original and can barely be told from new.
Traktor ist alles originell und kann kaum von neuem erzählt werden.
So, the story behind the song could be told.
So konnte auch die Geschichte zu dem Lied erzählt werden.