So much will not be understood until you are here.
The videos are structured as such that they can be understood separately.
Without thinking that it could be understood as something else.
It must be understood that the bed itself should be small.
Es muss verstanden werden, dass das Bett selbst klein sein sollte.
Life is everywhere and it can be understood wherever anyone is.
Das Leben ist überall und kann verstanden werden, wo immer man ist.
He said the three words looked simple and could be understood by everyone.
Er sagte die drei Worte sind einfach und können von jedem verstanden werden.
Sin may indeed be understood as an incurvatio hominis or as amor curvus.
Sünde kann ja als incurvatio hominis oder als amor curvus verstanden werden.
Although it should be understood that to think so is simply not rational.
Es sollte zwar verstanden werden, dass das Denken einfach nicht rational ist.
It must not be understood, however, in a literal sense.
Dies muss jedoch nicht in einem wörtlichen Sinn verstanden werden.
You need concise and clear codes that can be understood.
Und es braucht kurze und klare Codes, die auch verstanden werden.
It should be understood that the presented characteristics are the most classic.
Es sollte verstanden werden, dass die präsentierten Eigenschaften am klassischsten sind.
These two concepts are conterminous and should be understood together.
Diese beiden Konzepte sind identisch und sollten gemeinsam verstanden werden.
It should be understood that such special reservations are useless.
Es sollte verstanden werden, dass spezielle Aufbewahrungen nutzlos sind.