We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
denn es unterstreicht
Where possible, we work with natural light, because it emphasizes the harmony between food and environment.
Nach Möglichkeit arbeiten wir mit natürlichem Licht, denn es unterstreicht die Harmonie zwischen Essen und Umfeld.
This is a great milestone because it emphasizes again the commitment of the FUCHS Group with its global CASSIDA Food Grade Lubricants portfolio towards our customers in food and beverage processing and related industries. back to news
Dies ist ein großer Meilenstein, denn es unterstreicht einmal mehr das Engagement der FUCHS-Gruppe mit ihrem globalen CASSIDA Food Grade Lubricants-Portfolio gegenüber unseren Kunden in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie und verwandten Branchen.
Lucy prefers an independent school because it emphasizes critical thinking skills.
Lucy bevorzugt eine unabhängige Schule, weil sie kritisches Denken betont.
The dress I would wear, because it emphasizes the waist so beautiful.
Das Kleid würde ich tragen, weil es die Taille so schön betont.
He enjoys a closed game because it emphasizes strategy over flashy attacks.
Er mag geschlossene Stellungen, weil sie Strategie statt auffälliger Angriffe betonen.
I like the idea of curling it up because it emphasizes your smile.
Here again - apart from the stylish aspect - the vest benefits muscular people because it emphasizes the build of the body.
Auch hier wieder - abgesehen vom stylischen Aspekt, kommt muskulösen Leuten die Weste zu Gute, weil es den Körperbau betont.
In order to close the knowledge gaps, a social-ecological biodiversity research is necessary, the authors argue, because it emphasizes the positive and negative causes and consequences of societal action for biodiversity.
Um die Wissenslücken zu schließen, sei eine sozial-ökologische Ausrichtung der Biodiversitätsforschung notwendig, meinen die AutorInnen, weil sie die positiven und negativen Ursachen und Folgen von gesellschaftlichem Handeln für die Artenvielfalt in den Vordergrund stellt.
This oracle seems to have been chosen precisely because it emphasizes the ecstatic and democratic character of the spiritual intervention proclaimed, which will be manifested through dreams and visions even in socially insignificant people such as male and female slaves.
Diese Weissagung scheint gerade deshalb ausgewählt worden zu sein, weil es den ekstatischen und demokratischen Charakter des angekündigten Wirkens des Heiligen Geistes hervorhebt, der sich dann selbst bei gesellschaftlich unbedeutenden Personen wie Sklaven und Sklavinnen in Träumen und Gesichten manifestieren wird.
While the bright sunlight around noon is shunned by landscape and portrait photographers due to harsh shadows and strong contrasts it causes, this is exactly what makes it ideal for macro photography because it emphasizes all the fine details.
Während das grelle Licht der Mittagssonne für Landschafts- und Portraitaufnahmen kaum geeignet ist, wegen der starken Kontraste und harten Schatten, ist genau das für Makrofotos nahezu ideal, da es auch feine Strukturen zur Geltung bringt.
This art-historical approach shows the historical connections across cultural boundaries. It is political because it emphasizes connections and cultural exchange by trade, not by national identity.
Der kunsthistorische Ansatz, der historische Verbindungen über kulturelle Grenzen hinweg aufzeigt, wird politisch, weil er Verbindung und Kulturaustausch durch Handel betont, nicht nationale Identität.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.