It is about being present in the important markets of the world.
Embracing dadhood means being present for both playtime and serious talks.
Das Vatersein anzunehmen bedeutet, sowohl bei Spielzeiten als auch bei ernsten Gesprächen präsent zu sein.
Luis, despite not being present, always responded timely to all questions.
Luis, obwohl sie nicht vorhanden ist, reagiert immer rechtzeitig auf alle Fragen.
Before it was all about me being present.
Früher ging es immer darum, präsent zu sein.
We often function without really being present.
Oft funktionieren wir, statt wirklich präsent zu sein.
I fully intend on being present the day he's sentenced...
And I just am so much better at being present now.
It's like being present in spirit but not in body.
An important part of this is being present at tradeshows.
I mean, just being present and letting yourself go.
Ich meine, da zu sein und sich gehen zu lassen.
For me, it's about being present and really listening.
Für mich geht es darum, da zu sein und wirklich zuzuhören.
A fairly common theme of my clients in coaching is being present.
Ein recht häufiges Thema meiner Klienten im Coaching ist Präsenz.
You can easily grant access to removal helpers without being present.