We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
widerlegt wird
All statements about history belong, as Marc Bloch pointed out, to the realm of probability, even in cases in which the probability of being refuted is close to zero.
Und nach Marc Bloch gehören alle Aussagen über die Geschichte in das Reich der Wahrscheinlichkeit, auch dann, wenn die Wahrscheinlichkeit einer Widerlegung gleich Null ist.
However, alongside with the change of personnel in the German government, a change in the Euro crisis policy is necessary and possible: In Portugal, Schäuble's dogma of austerity is currently being refuted.
In der Euro-Krisenpolitik ist jedoch mit einem Personalwechsel in der Bundesregierung auch ein Politikwechsel nötig: In Portugal wird Schäubles Austeritätsdogma derzeit widerlegt.
The problems are constructed in such a way that new variations are introduced and other moves are being refuted.
Die Probleme sind so konstruiert, daß weitere Varianten vorgestellt und andere Züge widerlegt werden.
Like any other fact relevant to an issue, however, it had to be open to being refuted.
Wie bei jeder Beantwortung einer faktischen Frage müsse es sich jedoch darauf gefasst machen, möglicherweise widerlegt zu werden.
If it were findable, that would prove self-established existence (inherent existence), and that is what is being refuted here by Prasangika.
Wenn es auffindbar wäre, dann würde dies selbstbegründete Existenz (inhärente Existenz) beweisen und das ist, was hier von der Prasangika-Schule widerlegt wird.
We are all familiar with the use of perception protection aids, when it comes to protecting cherished perceptions that are in danger of being refuted.
Geläufig ist uns allen die Anwendung von Vorstellungsbewahrungshilfen, wenn es darum geht, in Gefahr geratene liebgewonnene Vorstellungen vor dem Widerlegtwerden zu bewahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.