Publication of comparative benchmark tests of the software is prohibited.
Eine Veröffentlichung von vergleichenden Benchmark-Tests hinsichtlich der Software ist nicht zulässig.
Includes benchmark tests, with various read and write modes.
Inklusive Benchmark-Tests, mit verschiedenen Lese- und Schreibmodus.
Firebird benchmark tests are used to demonstrate the comparison of hardware performance.
Der Vergleich von Hardwareleistung wird mit Firebird Benchmarktests demonstriert.
The results of the benchmark tests also show no corresponding abnormalities.
Auch die ermittelten Benchmarktests zeigten keine entsprechenden Auffälligkeiten.
This is also reflected in the benchmark tests.
Dies macht sich auch in den Benchmarktests bemerkbar.
In order to verify this, we executed a few benchmark tests.
Um dies zu bestätigen, haben wir einige Benchmark-Tests durchgeführt.
In our benchmark tests, the processor clocked higher and lower rates seemingly arbitrarily.
Der Prozessor taktete in unseren Benchmarktests scheinbar willkürlich hoch und runter.
Our benchmark tests check the system for specific properties of types within a defined range.
Unsere Benchmarktests prüfen das System auf spezifische Typeneigenschaften innerhalb einer festgelegten Range.
Already our first benchmark tests showed that it requires a powerful hardware.
Dass man dazu auch eine leistungsstarke Hardware haben sollte, zeigten schon unsere ersten Benchmarktests.
Different applications require different benchmark tests because the fundamental business use for each application varies.
Verschiedene Anwendungen erfordern unterschiedliche Benchmarktests, weil für jede Anwendung andere Unternehmensanforderungen gelten.
It also lets you run diagnostics and benchmark tests.
Über das Programm können Sie zudem Diagnose- und Benchmark-Tests durchführen.
More on that subject in the following benchmark tests.
Mehr dazu in den folgenden Benchmarktests.
You can run benchmark tests to check the performance of
Sie können Benchmarktests ausführen, um die Performance von folgenden Elementen zu testen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.