Vertaling van "between different user interfaces" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zwischen unterschiedlichen Benutzeroberflächen
Fast change between different user interfaces and operation modes through adjustable profiles, shortcuts and dashboards.
important aspect of the inventive solution is the fact that a change between different user interfaces for one and the same application at runtime is possible.
A Ein wichtiger Aspekt der erfindungsgemäßen Lösung ist darin zu sehen, dass ein Wechsel zwischen unterschiedlichen Benutzeroberflächen für ein- und dieselbe Applikation auch zur Laufzeit möglich ist.
We provide one management console to configure and provision storage for both file and block storage so customers don't have to jump back and forth between different user interfaces to manage their storage.
Wir stellen eine Verwaltungskonsole für die Speicherkonfiguration und -bereitstellung sowohl für die Datei- als auch die Blockspeicherung bereit, damit Kunden für die Verwaltung ihres Speichers nicht zwischen verschiedenen Benutzeroberflächen hin- und herwechseln müssen.
For example you can choose between different user interfaces: the R/3 front end SAPgui, the EiQMI client or also the existing interface of your measurement system.
Sie können beispielsweise zwischen verschiedenen Bediener-oberflächen wählen: dem R/3-Frontend SAPgui, dem EiQMI-Client oder auch der vorhandenen Bedieneroberfläche Ihres Messsystems.
Any hold-ups by technical inadequacies or multiple switching between different user interfaces and operating logics are slowing down the work flow and increase handling errors.
Ablenkung durch technische Unzulänglichkeiten oder mehrfaches Umdenken auf unterschiedliche Bedienelemente verzögern die Arbeit und erhöhen die Fehlerquote.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.