Vertaling van "between the two programmes" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zwischen den beiden Programmen
zwischen beiden Programmen
This complementarity will allow for synergies between the two programmes.
Whenever appropriate, cross-programme expert groups will be established as a platform for exchanging views and ensuring complementarity between the two programmes.
Soweit zweckmäßig, werden programmübergreifende Sachverständigengruppen als Plattform zum Meinungsaustausch und zur Gewährleistung von Komplementarität zwischen den beiden Programmen eingerichtet.
There are, however, a number of differences between the two programmes.
It will be important to make explicit the distinction between the two programmes regarding the types of supported activities and areas addressed.
Daher muss zwischen beiden Programmen hinsichtlich der Typen der unterstützten Maßnahmen und der geförderten Bereiche eine deutliche Trennung vorgenommen werden.
The ESC welcomes this solution but would point out that, given the modest funding, it will regrettably not be possible to ensure continuity between the two programmes.
Der Ausschuss begrüßt diese Lösung, hebt jedoch hervor, dass angesichts des geringen vorgesehenen Betrags die Kontinuität zwischen den beiden Programmen bedauerlicherweise nicht gewährleistet sein wird.
Clearly, the geographical overlap between the two programmes will increase as the EU enlarges.
Die geografische Überlappung zwischen den beiden Programmen wird zweifellos mit dem Beitritt zunehmen.
Perspectively, the interaction between the two programmes with artistic and scientific research ensures an in-depth understanding of both areas and promotes the discursive spaces of academic, curatorial, archival, image-editing or image-editing artistic practice. Entrance requirements
Perspektivisch garantiert die Wechselwirkung zwischen den beiden Programmen mit künstlerischer und wissenschaftlicher Forschung ein vertiefendes Verständnis beider Bereiche und fördert die diskursiven Räume der wissenschaftlichen, kuratorischen, archivarischen, bildredaktionellen oder bildredaktionellen bildnerischen Praxis.
The Committee accepts the logic of this but would underline the need to ensure that this over-lapping does not lead to any confusion or duplication of funding between the two programmes.
Der Ausschuß hält dies für sinnvoll, weist allerdings darauf hin, daß gewährleistet sein muß, daß diese Überschneidung zwischen den beiden Programmen weder Verwirrung stiftet noch Doppelfinanzierungen zur Folge hat.
A link-up between the two programmes would also be desirable in order to promote the vocational training functions of universities, which the Commission assigns to the sphere of general education.
Eine Verbindung zwischen den beiden Programmen wäre auch deshalb zu fordern, um die berufsbildenden Elemente der Hochschulen, die von der Kommission dem allgemeinbildenden Bereich zugeordnet werden, zu fördern.
Notes that an assessment is required of the coordination and complementarity of Structural Fund programmes with rural development programmes; notes that experience on the ground indicates that synergies between the two programmes are not being exploited sufficiently
stellt fest, dass eine Bewertung der Koordinierung und Komplementarität der Strukturfondsprogramme mit den Programmen zur Entwicklung der ländlichen Räume erforderlich ist; weist darauf hin, dass die Erfahrung vor Ort nahe legt, dass Synergien zwischen den beiden Programmen nicht ausreichend genutzt werden
The ESC notes that, although the abovementioned studies made it possible to draw on the experience gained with the PACT programme when planning the Marco Polo programme, there is no continuity between the two programmes.
Der Ausschuss stellt fest, dass es diese Studien zwar ermöglicht haben, das Programm "Marco Polo" unter Berücksichtigung der bisher gesammelten Erfahrungen zu konzipieren, die Kontinuität zwischen den beiden Programmen jedoch nicht sichergestellt ist.
To ensure continuity between the two programmes, expenditure shall be eligible for a support from a FEAD operational programme if it is incurred by a beneficiary and paid between 1 December 2013 and 31 December 2023.
Mit Blick auf die Kontinuität zwischen beiden Programmen kommt eine Ausgabe für eine Förderung aus einem operationellen Programm des Europäischen Hilfsfonds infrage, wenn sie einer Empfängereinrichtung entstanden ist und zwischen dem 1. Dezember 2013 und dem 31. Dezember 2023 bezahlt wurde.
The Commission is aware that this has led to a problem of continuity between the two programmes.
Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass dieser Umstand dazu geführt hat, dass die Kontinuität zwischen den beiden Programmen gestört ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.