We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zwischen Uster
You will find us on the main road between Uster and Wetzikon - you can't miss the museum on this route!
Sie finden uns an der Hauptstrasse zwischen Uster und Wetzikon und können das Museum auf dieser Route nicht übersehen!
The museum is only half an hour away from Zürich, on the main road between Uster and Wetzikon.
Das Museum liegt nur eine halbe Stunde von Zürich entfernt, an der Hauptstrasse zwischen Uster und Wetzikon.
For the development of new technologies and products, an efficient collaboration between USTER employees in Switzerland, US, China or India is key.
Für die Entwicklung neuer Technologien und Produkte ist eine effiziente Zusammenarbeit zwischen USTER Mitarbeitenden in der Schweiz, USA, China oder Indien zentral.
The industrial heritage trail between Uster and Bauma as well as the steam train from Hinwil to Bauma are contemporary witnesses of the Zurich Oberland.
Der Industrielehrpfad zwischen Uster und Bauma sowie die Dampfbahn von Hinwil nach Bauma sind Zeitzeugen aus dem Zürcher Sägerei.
Pavement rehabilitation on the A 53 motorway between Uster Nord and Uster East and on a highroad, Switzerland
Sanierung eines Abschnitts der Autobahn A 53 zwischen Uster Nord und Uster Ost und einer anschließenden Landstraße, Schweiz
2x2km on the A 53 motorway between Uster Nord and Uster East, 3.7km on the Zürichstrasse highroad between Uster and Wetzikon
2 x 2 km auf der Autobahn A 53 zwischen Uster Nord und Uster Ost, 3,7 km auf der Zürichstraße zwischen Uster und Wetzikon
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.