It's vital to consult a healthcare provider when choosing a birth control method.
At the clinic, they discussed the contraceptive sponge as a birth control method.
Spermicide is one type of birth control method, to be used by women.
Spermizid ist eine Art von Verhütungsmethode, die von Frauen verwendet werden.
This birth control method is inserted into your arm and it will last for up to four years.
Diese Verhütungsmethode wird in deinen Arm eingesetzt und hält bis zu vier Jahre.
Despite that, ovulation can still begin at any time, and so it's not a reliable birth control method.
Trotzdem kann der Eisprung jederzeit beginnen und ist daher keine zuverlässige Verhütungsmethode.
You or your partner must use an effective birth control method during treatment and afterwards.
Sie oder Ihr Partner müssen während und nach der Behandlung eine zuverlässige Verhütungsmethode anwenden.
She decided to use a contraceptive diaphragm for her birth control method.
Sie entschied sich für ein Diaphragma als Verhütungsmethode.
So always play it safe and use a reliable birth control method, even when you're on your period.
Gehe also immer auf Nummer sicher und wenden eine zuverlässige Verhütungsmethode an, auch wenn du deine Periode hast.
But what to do if the chosen birth control method did not work as expected?
Was soll man jedoch tun, wenn die genutzte Verhütungsmethode nicht wie erwartet funktioniert hat?
It's normal to change your birth control method as your priorities change and also as your body changes over time.
Wenn sich Ihre Prioritäten und auch Ihr Körper mit der Zeit verändern, ist es ganz normal über eine Veränderung der Verhütungsmethode nachzudenken.
If you're looking for an enduring birth control method and you're no longer planning to become pregnant, tubal ligation might be a secure and efficient choice for you.
Wenn Sie nach einer dauerhaften Verhütungsmethode suchen und nicht länger planen, schwanger zu werden, könnte die Tubenligatur eine sichere und effiziente Wahl für Sie sein.
If you've got the hysteroscopic tubal occlusion procedure, you'll need to keep utilizing a birth control method until you own a test called hysterosalpingogram 3 months after the procedure to ensure the tubes are blocked.
Wenn Sie das hysteroskopische Tubenokklusionsverfahren haben, müssen Sie eine Verhütungsmethode anwenden, bis Sie einen Test namens Hysterosalpingogramm 3 Monate nach dem Eingriff besitzen, um sicherzustellen, dass die Tuben blockiert sind.
Sprintec consisting of Ethinyl estradiol and norgestimate - the birth control method to avoid pregnancy, is a concoction that includes the female hormones that put off the process of liberation of an egg from the ovary.
Sprintec, bestehend aus Ethinylestradiol und Norgestimat - die Verhütungsmethode zur Verhütung von Schwangerschaften, ist eine Zubereitung, die weibliche Hormone umfasst, die den Befreiungsprozess eines Eies aus dem Eierstock abhalten.