We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The test case here is a group with a blue rectangle and a circle.
Das Testobjekt ist hier eine Gruppe mit einem blauen Rechteck und einen Kreis.
All the blocks located underneath the translucent blue rectangle will be selected.
Alle Module, die sich innerhalb des durchscheinenden blauen Rechtecks befinden, werden ausgewählt.
Notice that the area of operation is shown with a blue rectangle.
Beachten Sie vor allem, dass das Gebiet der Operation im blauen Rechteck eingefasst ist.
Right-mouse click the blue rectangle around the host field.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das blaue Rechteck um das Host-Feld.
In the top left corner of the flag you'll find a dark blue rectangle with fifty white stars.
In der oberen linken Ecke der Flagge befindet sich ein dunkelblaues Rechteck mit fünfzig weißen Sternen.
Click an area of the overview outside the blue rectangle to move it to where you clicked.
Klicken Sie außerhalb des blauen Rechtecks in der Übersicht, um es an die angeklickte Stelle zu bewegen.
Each object in the design is displayed in blue rectangle
Jedes Objekt im Design ist im blauen Rechteck dargestellt
At the top of your email invitation, there is a blue rectangle containing the deadline for your interview.
Ganz oben in Ihrer Einladungs-E-Mail befindet sich ein blaues Rechteck, das die Abgabefrist für Ihr Interview enthält.
Once you finish recording, you can see a blue rectangle on your simulation slides.
Wenn Sie mit der Aufzeichnung fertig sind, können Sie ein blaues Rechteck auf Ihren Simulationsfolien sehen.
Below it is a painting of nondescript material, probably ash, in the background a blue rectangle that rises and falls.
Darunter ein Bild von unbestimmter Materie, Schlacke wahrscheinlich, im Hintergrund auf- und abfahrende blaue Rechtecke.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.