Vertaling van "border management programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For that, we have introduced BOMKA, the border management programme.
Zu diesem Zweck haben wir BOMCA, das Grenzschutzprogramm für Zentralasien, eingeführt.
To amplify the impact of these measures the Tacis anti-drug programmes will be closely coordinated with parallel customs and border control programmes, i.e. BOMCA (border management programme in Central Asia).
Um die Wirkung dieser Maßnahmen zu steigern, werden die TACIS-Drogenbekämpfungsprogramme eng mit den parallel durchgeführten Programmen für das Zollwesen und die Grenzkontrollen, d.h. mit BOMCA (Programm für Grenzverwaltung in Zentralasien) koordiniert.
Following an assessment carried out by Member State officials, a further allocation of EUR 1.4 million was made under the horizontal Border Management Programme for complementary surveillance equipment for strengthening Lithuania's eastern border.
Im Anschluß an eine Bewertung durch offizielle Vertreter von Mitgliedstaaten erfolgte im Rahmen des horizontalen Grenzverwaltungsprogramms eine weitere Zuweisung von 1,4 Mio. EUR für zusätzliche Überwachungstechnik zur Stärkung der litauischen Ostgrenze.
Since 2001, the EU has spent a total of €36 million on the Integrated Border Management programme.
Seit 2001 hat die EG insgesamt 36 Mio. € für das Programm der integrierten Grenzsicherung ausgegeben.
The aim of the EU Border Management Programme for Central Asia (BOMCA) is to ease cross-border traffic and strengthen interregional trade.
Ziel des EU "Border Management Programme for Central Asia" (BOMCA) ist die Erleichterung des Grenzverkehrs und die Verstärkung des interregionalen Handels.
Flagship initiatives: Integrated Border Management Programme; SME facility; promotion of Regional electricity markets, energy efficiency and renewable energy sources; development of the Southern energy corridor; and co operation on Prevention, preparedness for and response to natural and man-made disasters
Vorreiterinitiativen: Integriertes Grenzverwaltungsprogramm; KMU-Fazilität; Förderung regionaler Strommärkte, der Energieeffizienz und erneuerbarer Energieträger; Entwicklung des südlichen Energiekorridors; Zusammenarbeit bei der Katastrophenvorsorge und der Bewältigung natürlicher und von Menschen verursachter Katastrophen
The revised Border Management programme will strengthen the Libyan Coast Guard and Port Security's capacity for search and rescue activities and prevention of migrant smuggling, support the maintenance of boats, provide further training as well as support the establishment of the Libyan Maritime Rescue Coordination Centre.
Das überarbeitete Grenzmanagementprogramm dient dazu, die Kapazitäten der libyschen Küstenwache und der Hafensicherheitsbehörden für Such- und Rettungsaktionen und die Verhütung der Schleusung von Migranten zu stärken, die Wartung von Schiffen zu unterstützen, weitere Schulungen anzubieten und die Einrichtung der libyschen Seenotrettungsleitstelle zu unterstützen.
At present, the EU funds the Border Management Programme in Central Asia (BOMCA), which is implemented by the United Nations Development Programme.
Derzeit finanziert die EU das Grenzschutzprogramm für Zentralasien BOMCA (Border Management Programme in Central Asia), dessen Umsetzung im Rahmen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen stattfindet.
The first is support for the country to manage its borders through a comprehensive integrated border management programme, which includes creating an effective border police corps.
Erstens die Unterstützung des Landes bei der Grenzverwaltung mit Hilfe eines umfassenden integrierten Grenzverwaltungsprogramms, das den Aufbau einer einsatzfähigen Grenzpolizei umfasst.
As a first step, a border management programme will help the Moroccan authorities to establish greater border security and to fight trafficking in human beings.
Als erster Schritt dazu wurde ein Grenzschutzprogramm beschlossen, das die marokkanischen Behörden bei der Absicherung ihrer Grenzen und der Bekämpfung des Menschenhandels unterstützen soll.
This project, unique to date, has come about as part of the African Union's border management programme.
Entstanden ist das bislang einzigartige Projekt im Rahmen des Grenzmanagementprogramms der Afrikanischen Union (AU).
The measures to be supported include the kick-start of the border management programme (€1.5 m) as well as a contribution to the OSCE Police programme in Central Asia (€1 m).
Mit den geplanten Maßnahmen soll zum einen das Grenzüberwachungsprogramm in Gang gebracht werden (1,5 Mio. €) und zum anderen ein Beitrag zum OSZE-Polizeiprogramm für Zentralasien geleistet werden (1 Mio. €).
The Phare Baltic eastern border management programme is designed to strengthen the capacity of Estonia, Latvia and Lithuania to manage their eastern borders effectively, and to combat illegal trafficking.
Mit dem Phare-Programm zur Verwaltung der Ostgrenzen in den baltischen Staaten sollen Estland, Lettland und Litauen besser in die Lage versetzt werden, ihre Ostgrenzen effizient zu verwalten und Schmuggel zu unterbinden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor border management programme in het Engels