We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beide Sequenzer
The LXinstruments software architecture supports both sequencers equally and provides evaluation tools and a test database, independent of which sequencer product is used.
Die LXinstruments Softwarearchitektur unterstützt beide Sequenzer gleichwertig und stellt unabhängig vom Sequenzer-Produkt Auswertewerkzeuge und Testdatenbank bereit.
In Song Play mode, pressed while keeping SHIFT pressed, starts both sequencers at the same time.
Halten Sie im Song Play-Modus SHIFT gedrückt, während Sie diesen Taster betätigen, um beide Sequenzer gleichzeitig zu starten.
Both sequencers are tempo-synced and the filter sequencer can be switched on or off.
Beide Sequenzer sind 'Tempo-Synced' und der Filter Sequenzer kann ein- oder ausgeschaltet werden.
(PLAY/ STOP) buttons, to start both Sequencers at the same time.
Taster (PLAY/STOP) drücken, um beide Sequenzer gleichzeitig zu starten.
Q i Hint: You don't need to start both sequencers at the same time.
i Tipp: Sie brauchen die beiden Sequenzer nicht unbedingt gleichzeitig zu starten.
When using both sequencers at the same time, and the "Seq. FX Mode" is set to "AB" mode (see page 163), they only use the A/B pair, while the C/D pair is reserved to the Keyboard tracks.
Wenn Sie beide Sequenzer gleichzeitig verwenden und den "Seq. FX Mode"-Parameter auf "AB" stellen (siehe S. 173), sprechen beide Sequenzer das "A/B"-Paar an.
Effects A and B are usually reserved to both sequencers and Pads, while effects C and D are usually reserved to Keyboard tracks.
Prozessor "A" und "B" sind in der Regel den Sequenzern und Pad-Spuren zugeordnet, während "C" und "D" für die Bearbeitung der Keyboard-Effekte zur Verfügung stehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.