Ted, I'm sorry I broke the bro code.
Ted, es tut mir Leid, dass ich den Bruder-Kodex gebrochen habe.
And if he's broken the Bro Code, then I'm off the hook.
Und wenn er gegen den Bruder-Kodex verstoßen hat, dann bin ich fein raus.
Bro Code article 34: "Bros cannot make eye contact during a devil's three-way."
Männergesetz, Artikel 34: Kumpels dürfen keinen Augenkontakt während eines Teufelsdreiers machen.
While Marshall examined the Bro Code,
The bro code states that you should always have your friend's back.
Der Männerehrenkodex besagt, dass man seinem Freund immer den Rücken stärken sollte.
Breaking the bro code can seriously damage a friendship between guys.
Den Männerehrenkodex zu brechen kann eine Freundschaft zwischen Männern ernsthaft beschädigen.
The guys established their own bro code for their friendship group.
According to the bro code, never leave a friend behind at a party.
Laut Männerehrenkodex lässt man einen Freund niemals allein auf einer Party zurück.
He consulted the bro code before deciding how to handle the situation.
Er konsultierte den Männerehrenkodex, bevor er entschied, wie er mit der Situation umgehen sollte.
Okay, this isn't about the Bro Code, and you know it.
Die Antwort steht da drin! Finde sie! Okay, es geht nicht um den Bruder-Kodex und das weißt du.
Bro code article 89: the mom of a bro is always off limits,
Bruder-Kodex, Artikel 89: 'Die Mutter eines Bruders ist immer tabu,
For many years, we had heard Barney quote the Bro Code,
Vor vielen Jahren, hatten wir gehört, dass Barney den Bruder-Kodex erfunden hat, eine Liste der erlaubten und unerlaubten Dinge für alle Brüder.
While Marshall examined the Bro Code, Lily's kindergarten class welcomed a special guest.
Während Marshall den Bruder-Kodex untersuchte, begrüßte Lily's Kindergartengruppe einen besonderen Gast.