We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sondern entwickelt auch
entwickelt aber auch
sondern fördert auch
sondern auch entwickelt
However, he does not just manufacture customised furniture, but also develops entire room concepts.
In seiner Manufaktur fertigt er jedoch nicht nur individuelle Möbel, sondern entwickelt auch ganze Raumkonzepte.
After all, the book not only helps to gain knowledge, but also develops correct, deep, beautiful speech.
Schließlich hilft das Buch nicht nur, Wissen zu gewinnen, sondern entwickelt auch eine korrekte, tiefe, schöne Sprache.
Each "attack" is directly related to the previous one, but also develops its own style.
Jeder „Angriff" steht in direktem Zusammenhang mit dem vorherigen, entwickelt aber auch seinen eigenen Stil weiter.
Offenbach therefore knows to make use of the potential that emanates from the inner-city urban quarter, but also develops all new building sites such as "An den Eichen".
Offenbach weiß dabei das Potenzial seiner Innenstadtquartiere zu nutzen, entwickelt aber auch völlig neue Baugebiete wie An den Eichen.
Participating in work study not only aids finances but also develops personal growth.
Die Teilnahme an einem Studium kombiniert mit Arbeit hilft nicht nur finanziell, sondern fördert auch das persönliche Wachstum.
This sport has a good influence not only on the development of fitness but also develops positive character features.
Diese Sportart hat nicht nur Einfluss auf die körperliche Verfassung, sondern fördert auch positive Charaktereigenschaften.
The company does not only produce the materials according to customer requirements but also develops new processes and products relating to the core business.
Das Unternehmen produziert nicht nur die Materialien nach Kundenwunsch, sondern entwickelt auch neue Prozesse und Produkte rund um das Kerngeschäft.
Sanda not only improves physical qualities such as strength, endurance, flexibility, and sensitivity but also develops people? fs health both physically and mentally.
Sanda verbessert nicht nur die physischen Eigenschaften wie Kraft, Ausdauer, Flexibilität und Sensibilität sondern fördert auch die physische und psychische Gesundheit.
Due to his interest of software architectures, he is responsible not only for the implementation of systems, but also develops the necessary technical concepts.
Aufgrund seinem Interesse für Softwarearchitekturen ist er nicht nur für die Umsetzung der Systeme verantwortlich, sondern entwickelt auch die notwendigen technischen Konzepte.
This book will not only provide your child with great entertainment for a long time but also develops the tactile, visual and sonic perception of the child.
Dieses Buch wird nicht nur Ihr Kind viel Spaß für eine lange Zeit gewährleisten, sondern entwickelt auch taktile, visuelle und akustische Wahrnehmung des Kindes.
In the following years, he hones not only his commercial skills, but also develops the personality that will set him apart as a company founder.
In den folgenden Jahren schärft er nicht nur seine fachlichen Fähigkeiten im Handel, sondern entwickelt auch die Persönlichkeit, die ihn dann als Firmengründer identifizieren sollte.
For this, the logistics service provider not only draws on a standardized network, but also develops a customized solution according to the customer's individual needs.
Hierbei greift der Logistik-Dienstleister nicht nur auf ein standardisiertes Netzwerk zurück, sondern entwickelt auch eine maßgeschneiderte Lösung entlang der individuellen Bedürfnisse des Kunden.
Domestication not only increases yield but also develops plants with better pest resistance.
Die Anpassung von Pflanzen an menschliche Bedürfnisse erhöht nicht nur die Erträge, sondern entwickelt auch Pflanzen mit besserem Schädlingsschutz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.