Become a star next to camera flashes, spotlights and cameras.
Werden Sie zum Star im Blitzlichtgewitter mit Scheinwerfern und Kameras.
A pin up girl is always in the spotlight with her dress and loves being showered in camera flashes.
Ein Pinup steht mit Ihrem Kleid immer im Rampenlicht und liebt das Blitzlichtgewitter.
The diffused light is less hard than the integrated camera flashes.
Das diffuse Licht ist weniger hart als die integrierten Kamerablitze.
He stood there, blinded by the light of the camera flashes all around him.
Er stand da, geblendet vom Licht der Kamerablitze um ihn herum.
He sickened for recognition, dreaming nightly of applause and shining camera flashes.
Er verzehrte sich nach Anerkennung und träumte nächtelang von Applaus und gleißenden Kamerablitzen.
We offer an extensive selection of camera flashes.
Bei uns finden Sie ein weites Sortiment an Kamerablitzen.
He felt dizzy from the strobed effect of the camera flashes.
Er fühlte sich schwindelig vom blitzenden Effekt der Kamerablitze.
With this receiver you can control studio flashes, camera flashes and cameras.
Mit diesem Empfänger können Sie Studioblitze, Kamerablitze und Kameras steuern.
I prefer not to use any artificial lighting, and I rarely take any additional camera flashes.
Ich benutze lieber keine künstliche Beleuchtung und auch nur selten zusätzliche Kamerablitze.
A knockout is awarded by the faceless audience with a frenzy of camera flashes.
Einen Niederschlag quittiert das gesichtslose Publikum mit einem Blitzlichtgewitter.
Glamour and camera flashes instead of cinematic artistry and clear content.
Also: Glamour und Blitzlichtgewitter statt Filmkunst und inhaltliche Schärfe.
In general, there are three types of external camera flashes
Im Allgemeinen gibt es drei Arten von externen Kamerablitzen
Those who prefer to build a home photo studio with little money, should try my version with camera flashes.
Wer lieber mit wenig Geld ein eigenes Heim-Fotostudio aufbauen möchte, sollte meine Variante mit Kamerablitzen versuchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.