Lest anyone doubt that I can render my own vessels invisible.
Falls irgendjemand daran zweifelt, dass ich meine eigenen Schiffe unsichtbar machen kann.
There is a portable unit that can render an individual invisible.
Es gibt ein portables Gerät, das eine Person unsichtbar machen kann.
But it needs large quantities of agents that can render body organs visible.
Aber er benötigt große Mengen Agenzien, die Gehäuseorgane sichtbar machen können.
At the heart of ALWE are microalgae which can render air pollutants harmless.
Im Herzen von ALWE befinden sich Mikroalgen, welche Luftschadstoffe unschädlich machen können.
This in particular includes contents with which the user can render himself liable to prosecution.
Hierunter fallen insbesondere Inhalte, mit denen der Nutzer sich strafbar machen kann.
I can render useless any one of the staffs just as quickly.
However, it is less accurate and can render false results.
Sie ist somit nicht auffindbar und führt zu falschen Ergebnissen.
Data corruption can render important documents unusable and cause frustration.
Datenkorruption kann wichtige Dokumente unbrauchbar machen und zu Frustration führen.
I shall be eternally grateful for any assistance you can render us.
Ich bin unendlich dankbar für jegliche Assistenz, die Ihr uns gewährt.
A breakdown in the steering system can render the vehicle nearly impossible to control.
Ein Ausfall im Lenksystem kann es nahezu unmöglich machen, das Fahrzeug zu kontrollieren.
Tides can render the so-called "habitable zone" around low-mass stars inhabitable.
It provides plenty of computing power and can render games conditionally.
Es bietet viel Rechenleistung und kann Spiele in eingeschränktem Maße darstellen.
If all filters are set, you can render the movie again.
Wenn alle Filter eingestellt sind, kannst du den Film neu rendern.