Discover our care programs adapted to your skin type.
Entdecken Sie unsere an alle Hauttypen adaptierten Pflegeprogramme.
It's great that she recommends optimal care programs ranging from treatments to appropriate products with various budgets on mind.
Toll ist, dass sie für unterschiedliche Budgets die optimalen Pflegeprogramme empfiehlt, von der Behandlung bis hin zu den geeigneten Produkten.
The community center offers a range of aged care programs for seniors.
Das Gemeinschaftszentrum bietet eine Vielzahl von Pflegeprogrammen für Senioren an.
A range of tailor-made systems are available with different care programs, ranging from simple manual systems to fully automatic equipment.
Mit verschiedenen Pflegeprogrammen stehen massgeschneiderte Systeme zur Verfügung: die Palette reicht von einfachen manuellen Systemen bis zu einer vollautomatischen Einrichtung.
The individual care programs for babies and children to enable parents to freely and carelessly relax with soothing spa treatments.
Die individuellen Betreuungsprogramme für Babys und Kinder ermöglichen es Eltern, sich frei und sorglos bei wohltuenden Wellness-Angeboten zu entspannen.
Individual care programs in luxurious spa facilities ensure deep relaxation at all levels - and not just for singles and couples, but also for parents and children.
Individuelle Betreuungsprogramme in luxuriösen Spa-Anlagen sorgen für Tiefenentspannung auf allen Ebenen - und das nicht nur für Singles und Paare, sondern auch für Eltern und Kinder.
Control panel with program keys for 4 washing and vehicle care programs as well coin acceptor and remaining time display
Bedienpult mit Programmtasten für 4 Wasch- und Pflegeprogramme sowie Geldeinwurf und Restzeitanzeige
We have three care programs we serve on a permanent basis and we serve 125 people with disabilities.
Wir haben drei Pflegeprogramme, die wir permanent betreuen, und wir betreuen 125 Menschen mit Behinderungen.
This program of the DAAD promotes scholarships for students and care programs for foreign students, who are particularly committed to international exchange.
Dieses Programm des DAAD fördert durch das Stipendium Studienabschlüsse von Studierenden und Betreuungsprogramme für ausländische Studierende, die sich im besonderen Maße für den internationalen Austausch engagieren.
It's a promise to make people's lives easier - through care programs like LINK and through breakthrough services and support.
Es ist das Versprechen, das Leben der Menschen einfacher zu machen - durch Pflegeprogramme und durch bahnbrechende Leistungen und Betreuung.
Spa centre; offers a combination of different care programs intended for health, beauty, fitness, relaxation and special therapies that will enable you to experience the traditional rituals of the Far East.
Unser Spa-Zentrum bietet eine Kombination aus verschiedenen Pflegeprogrammen für Gesundheit, Schönheit, Fitness, Entspannung und spezielle Therapien, die es Ihnen ermöglichen, die traditionellen Rituale des Fernen Ostens zu erleben.
Since every person and every skin is different, Maria Galland has developed individual care programs that exactly give the skin what it needs.
Da jeder Mensch und jede Haut anders ist, hat Maria Galland individuelle Pflegeprogramme entwickelt, die der Haut genau das geben, was sie benötigt.
Massages Massages and care programs, tailor made to your needs.
Massagen Massagen und Pflegeprogramme, maßgeschneidert auf Ihre Bedürfnisse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.