We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each group was tasked with creating a model solution for the case study in class.
Jede Gruppe hatte die Aufgabe, eine Mustervorlage für die Fallstudie im Unterricht zu erstellen.
He was just using her as a case study in his project...
Er hat sie nur benutzt, als Fallstudie für sein Projekt,
Well, I have to say, getting to know you has been a fascinating case study in fortitude and mettle.
Nun, ich muss sagen, dich kennen zu lernen war eine faszinierende Fallstudie in Tapferkeit und Eigensinn.
The crash is now used in military and civilian aviation environments as a case study in teaching crew resource management.
Heute wird der Absturz als Fallstudie im Crew Resource Management-Training in der militärischen und zivilen Luftfahrt verwendet.
Intercultural experiences could be gained through joint work on a case study in small groups, interesting lectures and a cultural programme.
Begleitet von einem kulturellen Rahmenprogramm, interessanten Vorträgen und der gemeinsamen Bearbeitung einer Fallstudie in kleinen Gruppen konnten interkulturelle Erfahrungen gesammelt werden.
The project partners were able to create such an algorithm and apply it to a real-world case study in the field of chemical engineering.
Den Projektteilnehmern ist es gelungen, einen solchen Algorithmus zu erstellen und in einer industriell relevanten Fallstudie im Bereich des Chemieingenieurwesens zu testen.
Using a case study in your email autoresponder is one of the smartest moves you can make to sell more.
Die Nutzung einer Fallstudie in einer E-Mail-Kampagne ist eine kluge Strategie, um mehr zu verkaufen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.