These changes in values can be observed for customers as well as companies.
Dieser Wertewandel ist sowohl bei Kunden als auch bei Unternehmen zu beobachten.
Social developments and changes in values lead to changes in the legal sanctions catalog.
Gesellschaftliche Entwicklungen und Wertewandel führen zu Veränderungen des juristischen Sanktionskatalogs.
Add annotations to explain values or changes in values.
Fügen Sie ggf. Anmerkungen zum Erklären bestimmter Werte oder Wertänderungen hinzu.
Events describe discrete state transitions which are discontinuous changes in values at well defined points in time.
Ereignisse beschreiben diskrete Zustandsübergänge, d.h. sprunghafte Wertänderungen einer Zustandsgröße zu definierten Zeitpunkten.
As a result of demographic developments and changes in values, recruitment and employee loyalty are becoming increasingly important and a competitive parameter in the hotel industry.
Infolge der demografischen Entwicklungen sowie des Wertewandels gewinnen Personalgewinnung und Mitarbeiterloyalisierung zunehmend an Bedeutung und werden zu einem Wettbewerbsparameter der Hotellerie.
In a time of upheaval and changes in values between tradition and future, the film is also an expression of my own inner conflict.
In einer Zeit des Umbruchs und des Wertewandels zwischen Tradition und Zukunft ist der Film auch Ausdruck meiner eigenen Zerrissenheit.
Statistical data is automatically permuted into maps so that changes in values can also be easily grasped in a spatial context.
Statistische Daten werden automatisiert in Kartenform umgesetzt, so dass Wertänderungen auch in ihrer räumlichen Ausprägung leicht erfasst werden können.
Socio-demographic changes, e.g. the late founding of a family, longer working lifetimes and changes in values, pose new challenges for all employers.
Auch soziodemographische Veränderungen - wie z.B. spätere Familiengründung, längere Lebensarbeitszeiten und Wertewandel - stellen alle Arbeitgeber vor neue Herausforderungen.
A line chart shows the changes in values between two periods through the slope of the connecting line.
Eine Liniengrafik zeigt Wertänderungen zwischen zwei Perioden durch die Steigung der sie verbindenden Linie.
Current trends such as digitisation, changes in values, knowledge society and internationalisation are changing organisations, the shaping of work in these organisations as well as the importance of ethics and sustainability.
Aktuelle Trends wie Digitalisierung, Wertewandel, Wissensgesellschaft und Internationalisierung verändern die Organisationen, die Gestaltung von Arbeit in diesen Organisationen sowie die Bedeutung von Ethik und Nachhaltigkeit.
Here, technical systems for electricity, heat and fuel supply interact with consumer behaviour in households, the economy and transport, within the political framework and social developments such as demographic changes, lifestyle changes and changes in values.
Hier interagieren technische Systeme zur Strom-, Wärme- und Kraftstoffversorgung mit dem Verbraucherverhalten in Haushalten, Wirtschaft und Verkehr, mit den politischen Rahmensetzungen und mit gesellschaftlichen Entwicklungen wie z.B. den demographischen Veränderungen, Lebensstilveränderungen und dem Wertewandel.
Customers of the tree nurseries now place great importance on sustainable products that are produced in an ecologically responsible manner, meaning that the 'tarnished image' of the tree nurseries can be turned in a positive direction again because of the changes in values in society.
Die Kunden der Baumschulen legen inzwischen großen Wert auf nachhaltig und ökologisch verantwortungsvoll produzierte Produkte, sodass sich das „angekratzte Image" der Baumschulen aufgrund des Wertewandels in der Gesellschaft wieder zum Positiven drehen kann.
The aim is to find out how viable emotionalisation will be in the future, set against the backdrop of the current changes in values.
Ziel ist es zu klären, inwiefern eine Emotionalisierung vor dem Hintergrund des heutigen Wertewandels zukünftig tragfähig ist.