Our charitable status is regularly reviewed by the tax office.
These continue to act as the financial foundation for its charitable status.
The tax office would otherwise rescind the association's charitable status because indirectly services are provided here.
Das Finanzamt würde dem Verein ansonsten den Status der Gemeinnützigkeit entziehen, weil hier mittelbar Dienstleistungen erbracht werden.
However, they cannot deduct these donations from their taxes because the charitable status required is not officially recognized.
Nur können sie diese Spenden dann nicht von der Steuer absetzen, weil die dafür geforderte Gemeinnützigkeit nicht offiziell anerkannt ist.
Project partners demonstrate charitable status and give annual accounts and reports on the use of their funds.
Sie weisen Gemeinnützigkeit nach und übermitteln jährliche Rechenschaftsberichte sowie regelmäßige Statusberichte über die Verwendung der Mittel.
Most faith communities have become politically correct to avoid fines and loss of charitable status.
Die meisten Glaubensgemeinschaften sind politisch korrekt geworden, um Geldstrafen und den Verlust der Gemeinnützigkeit zu vermeiden.
In order not to lose the charitable status, it is allowed only partially to be economically active.
Um den Status der Gemeinnützigkeit nicht zu verlieren, ist es Stiftungen nur im geringen Umfang erlaubt, wirtschaftlich aktiv zu sein.
The grains help is spendenfinanziert partly because of their charitable status and enjoy tax breaks.
Die Treberhilfe ist zum Teil spendenfinanziert und genießt wegen ihrer Gemeinnützigkeit Steuervergünstigungen .
As far as the areas of trusts, associations and other non-profit organisations are concerned, tax law is important particularly with respect to charitable status.
Soweit die Bereiche Stiftungen, Vereine und sonstige Non-Profit-Organisationen betroffen sind, ist das Steuerrecht insbesondere im Hinblick auf die Gemeinnützigkeit von Bedeutung.
Then they simply make time to ensure that they obtain charitable status and tax breaks and off goes the race.
Dann sorgen sie doch einfach mal dafür, dass sie Gemeinnützigkeit und Steuervergünstigungen erlangen und ab geht das Rennen.
The organisation and the project meet the formal requirements (verified charitable status, has tax-deferred purposes in accordance with our policies).
Die Organisation und das Projekt erfüllen die formellen Voraussetzungen (nachgewiesene Gemeinnützigkeit, Verfolgen satzungsgemäßer steuerbegünstigter Zwecke).
We advise national and international companies, funds, management boards and managers as well as individuals on complex tax structures and general tax issues, including tax matters regarding a charitable status.
Wir beraten nationale und internationale Unternehmen, Fonds, Vorstände und Geschäftsführer sowie Privatpersonen zu komplexen steuerlichen Strukturierungen und zu allgemeinen Steuerfragen, einschließlich zu Fragen der Gemeinnützigkeit.
In addition to this, the charitable status of the receiving organisation also has to be audited and the exact money flow process documented - which, depending on the country and the language, isn't always easy.
Zusätzlich muss die Gemeinnützigkeit der empfangenden Organisation geprüft und der genaue Verlauf des Geldflusses dokumentiert werden - was je nach Land und Sprache nicht immer einfach ist.