Examples with "checked regarding" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This row decides whether the spring will be checked regarding side deflection in the course of the design calculations.
Diese Zeile entscheidet darüber, ob die Feder bei einer Entwurfsberechnung hinsichtlich der Absicherung gegen Knickung überprüft wird.
All articles in combination with tinnitus diagnostics and therapy were checked regarding the existence of usable ethical interests.
Sämtliche Artikel im Zusammenhang mit der Tinnitusdiagnostik und -therapie wurden hinsichtlich des Vorhandenseins von verwertbaren ethischen Belangen geprüft.
Every product is checked regarding functionality and tightness!
Jedes Produkt wird auf Funktion und Dichtheit geprüft!
References and links to other internet sites have been carefully selected and checked regarding illegal content when the first linking was done.
Verweise und Links zu anderen Internetangeboten wurden sorgfältig ausgewählt und bei der erstmaligen Verlinkung auf rechtswidrige Inhalte überprüft.
According to your project needs, they will be checked regarding orthography, grammar, style, and content to ensure linguistic quality.
Je nach euren individuellen Wünschen werden sie auf Rechtschreibung, Grammatik, Stil sowie Inhalt geprüft, um eine sprachliche Qualität sicherzustellen.
The text is to be checked regarding spelling, grammar, punctuation, and typography
Equally the adhered materials were checked regarding their aging, to guarantee a permanent bond.
Ebenso wurden die verklebten Materialien Aluminium, Stahl und Faserverbundwerkstoff bezüglich ihrer Alterung untersucht, um eine dauerhafte Klebung zu garantieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.