Examples with "checked the program/script" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Do not execute in test mode: When this option is checked the program/script will not be executed in test mode.
Nicht im Testmodus ausführen: Ist diese Option aktiv wird das Programm/Skript im Testmodus nicht ausgeführt.
Andere resultaten
He checked the results online, but there was zilch to show for it.
Er überprüfte die Ergebnisse online, aber es gab überhaupt nichts zu zeigen.
She double-checked the packing list to make sure everything was accounted for.
Sie kontrollierte den Packzettel nochmals, um sicherzustellen, dass alles berücksichtigt wurde.
Park and I checked the registry, and there weren't any.
Park und ich sahen im Register nach, da waren keine.
You're not telling these people that I checked the wrong box.
I just checked the security footage, so tell me the truth.
Ich sah es gerade auf den Aufnahmen, also rück raus damit.
But before he left, he checked the presents once more.
Doch bevor er ging, sah er noch einmal die Geschenke durch.
I checked the cheese, and it was still fit to eat.
Ich habe den Käse überprüft, und er war noch genießbar.
He checked the temperature; indeed, it's cold outside today.
Er überprüfte die Temperatur; tatsächlich ist es heute kalt draußen.
They also checked the shipment itself as well as whether I was satisfied.
Sie haben auch die Zustellung selbst überprüft sowie, ob ich zufrieden war.
She checked the cutlery and found everything was still all in one piece.
Sie überprüfte das Besteck und stellte fest, dass alles noch unversehrt war.
We checked the snap trap daily to see if it had been successful.
Wir überprüften die Schlagfalle täglich, um zu sehen, ob sie erfolgreich war.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.