With CHT I had great success and a happy client.
Mit CHT hatte ich großen Erfolg und einen glücklichen Kunden.
The CHT works council is also very pleased by this award.
Auch der Betriebsrat der CHT zeigt sich sehr erfreut über die Auszeichnung.
They consider CHT as the best method of treatment by far.
Sie empfinden CHT als die mit Abstand beste Behandlungsmethode.
Achieve high performance results in your processes with CHT products for formulators.
Erzielen Sie mit CHT Produkten für Formulierer Hochleistungsergebnisse in Ihren Prozessen.
CHT has expanded its existing silicone elastomer portfolio.
Die CHT hat ihr bestehendes Silikonelastomer-Portfolio erweitert.
CHT also directly supports every lessee by taking over the costs for the mandatory bicycle insurance.
Die CHT unterstützt jeden Leasingnehmer zusätzlich direkt durch Kostenübernahme der obligatorischen Fahrradversicherung.
With CHT treatments I was able to help many people already, for example
Mit der Anwendung von CHT konnte ich schon vielen Personen helfen z.B.
You can reach the contact data of the worldwide CHT subsidiaries as well as the headquarters of the group through quick link.
Die Kontaktdaten der weltweiten CHT Landesgesellschaften sowie Konzernzentrale erhalten Sie per Schnellwahl.
CHT is chemical partner for sustainably printed, biodegradable textiles
CHT ist Chemiepartner für nachhaltig bedruckte, biologisch abbaubare Textilien
CHT staff show 'a big heart for children'
CHT Mitarbeiter zeigen „ein Herz für Kinder"
As an employer, CHT presents itself with a social vision going beyond the legal frame.
Als Arbeitgeber präsentiert sich die CHT, über den gesetzlichen Rahmen hinaus, mit sozialem Weitblick.
As far as possible, CHT has been developing alternatives which not only meet but even exceed legal regulations.
Soweit möglich, entwickelt die CHT Alternativen, die nicht nur gesetzliche Bestimmungen einhalten, sondern übertreffen.
When entering or leaving the CHT and their administrative units, you pass checkpoints, which also require a copy.
Bei Ein- bzw. Ausreise in die CHT und deren Verwaltungseinheiten passierst Du Kontrollposten, welche auch je eine Kopie erhalten.