They plan to circle around the ancient ruins to take pictures.
Sie planen, die antiken Ruinen zu umrunden, um Fotos zu machen.
The bike riders decided to circle around the lake before heading home.
Die Radfahrer beschlossen, den See zu umrunden, bevor sie nach Hause fuhren.
In combination with panning you can even make it circle around.
Gemeinsam mit dem Panning Effekt, kann man ihn sogar kreisen lassen.
A player makes stones swing, commute and circle around.
Ein Spieler läßt Steine schwingen, pendeln und kreisen.
So we started to circle around the bay.
So machten wir uns also auf, die Bucht zu umrunden.
He would circle around his thoughts, unsure of what to say.
Er kreiste in Gedanken, unsicher, was er sagen sollte.
If I slow down, he'll circle around and block the shot.
Wenn ich langsamer werde, umkreist er mich und blockiert mich.
I don't know, draw a circle around him, maybe.
Ich weiß nicht, vielleicht einen Kreis um ihn ziehen.
Right, so it stays in the circle around me.
They will circle around the orbs constantly, trying to keep you out.
Sie werden ständig um die Kreise schwirren und versuchen, dich fernzuhalten.
It's easy to circle around difficult topics, but that doesn't solve anything.
Es ist leicht, schwierige Themen zu umgehen, aber das löst nichts.
As I walked, the leaves would circle around me in the wind.
They circle around the subject, never really discussing their true feelings.
Sie tanzen um das Thema herum und besprechen nie wirklich ihre wahren Gefühle.