The fact that such deposits cannot serve as circulating medium is not decisively important; for they are an effective substitute medium for purposes of cash balances.
Die Tatsache, dass solche Einlagen nicht als Umlaufmedium dienen können, ist nicht entscheidend, weil sie ein effektives Ersatzmittel zum Zwecke von Bargeldverrechnung sind.
Temperature control systems operating with water as a circulating medium will be at the centre of the presentation, as this technology offers a variety of advantages over oil-operated systems.
Im Mittelpunkt stehen Temperiersysteme mit Wasser als Umlaufmedium, da sie gegenüber Öltemperiersystemen eine Reihe von Vorteilen aufweisen.
The central bank controls the circulating medium to manage inflation and recession.
Die Zentralbank kontrolliert das Umlaufmittel, um Inflation und Rezession zu steuern.
The circulating medium is essential for daily transactions in any economy.
Das Umlaufmittel ist für tägliche Transaktionen in jeder Wirtschaft unerlässlich.
Inflation affects people's perceptions of the circulating medium and its purchasing power.
Die Inflation beeinflusst die Wahrnehmung des Umlaufmittels und dessen Kaufkraft.
Understanding the properties of the circulating medium helps analyze economic trends.
Das Verständnis für die Eigenschaften des Umlaufmittels hilft, wirtschaftliche Trends zu analysieren.
A reliable circulating medium facilitates trust between buyers and sellers.
Ein zuverlässiges Umlaufmittel fördert das Vertrauen zwischen Käufern und Verkäufern.
The government regulates the circulating medium to ensure economic stability.
Die Regierung reguliert das Umlaufmittel, um wirtschaftliche Stabilität zu gewährleisten.
Consumers prefer a circulating medium that is widely accepted and easy to use.
Verbraucher ziehen ein Umlaufmittel vor, das weit akzeptiert und einfach zu verwenden ist.
Businesses rely on a stable circulating medium for smooth operations and trade.
Unternehmen sind auf ein stabiles Umlaufmittel angewiesen, um reibungslose Abläufe und Handel zu gewährleisten.
During recessions, the circulation of the circulating medium often slows down.
In Rezessionen verlangsamt sich der Umlauf des Umlaufmittels oft.
A stable circulating medium encourages investment and economic growth.
Ein stabiles Umlaufmittel fördert Investitionen und Wirtschaftswachstum.
In times of inflation, the value of the circulating medium can rapidly decrease.
In Zeiten der Inflation kann der Wert des Umlaufmittels schnell sinken.