We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To be able to quickly repeat the process, click Save Settings, and choose a folder and location for your settings file.
Um den Vorgang schnell wiederholen zu können, klicken Sie auf Einstellungen speichern und wählen einen Ordner und Speicherort für Ihre Einstellungsdatei.
Once you're done, scroll down and click Save Settings.
Ist das erledigt, scrollen Sie nach unten und klicken Sie auf Save Settings (Einstellungen speichern).
Or click Save Settings to save the current export settings and close the dialog without publishing.
Oder klicken Sie auf Einstellungen speichern, um die aktuellen Exporteinstellungen zu speichern und das Dialogfeld zu schließen, ohne zu veröffentlichen.
Enter the amount to add when the trigger amount is reached and click Save Settings.
Geben Sie den Betrag ein, mit dem das Guthaben aufgeladen werden soll, wenn der Mindestkontostand erreicht ist, und klicken Sie auf Einstellungen speichern.
When you have set up more than one customer on your account, and you click Save Settings, the settings will be used for all projects assigned to this customer (but not for any other customer).
Falls Sie mehrere Kunden in Ihrem Konto angelegt haben und Ihre Einstellungen speichern, werden diese für alle Projekte gespeichert, die diesem Kunden zugewiesen sind (aber nicht für andere Kunden in Ihrem Konto).
To save the settings for a log file, right-click the file in the details pane, and click Save Settings As.
Um die Einstellungen für Protokolldateien zu speichern, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei im Detailfenster, und klicken Sie dann auf Einstellungen speichern unter.
To save these settings to a file, click and then click Save Settings File on the list.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.