We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Client/Server-System
Client-Server-System
Client/Server System
Client/Server Systems
Client/Serversystem
The front end is therefore generally a client/server system with a member-specific configuration.
Das Frontend ist deshalb in der Regel ein Client/Server-System mit einer teilnehmerspezifischen Konfiguration.
They have many more functions and more power than a Client/Server system because they access the database directly and exploit the power of their workstation in a much better way.
Sie bieten mehr Funktionen und höhere Leistung als ein Client/Server-System, weil sie unmittelbar auf die Datenbank zugreifen können und die Fähigkeiten der jeweiligen Plattform viel besser ausnutzen.
This communication is organized according to the so-called client/server system.
If you use the client/server system Broadcast Manager your staff has the possibility with this app to access at any time and in a matter of seconds your staff- and equipment planning to get detailed information about a production.
Wenn sie das Client/Server-System Broadcast Manager einsetzen, können Sie es mit dieser APP Ihren Mitarbeitern ermöglichen, jederzeit und sekundenaktuell auf Ihre Personal- und Technik-Planung zuzugreifen, um sich detailliert über eine Produktion zu informieren.
The visualisation consists of a Client/Server system with three WinCC client stations and one WinCC server PC in the control room.
Die Visualisierung besteht aus einem Client-Server-System mit drei WinCC-Client Stationen und einem WinCC-Server-PC in der Leitwarte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.