There is also a close link between fasting and prayer.
The report strongly emphasises the close link between the two.
A close link between the economy and university provides for visionary growth impulses.
The close link between learning and practice also offers many opportunities for development.
It stresses the close link between environmental protection and spatial planning.
The dioxin problem therefore illustrates the close link between food safety and environment protection.
Then there is a close link between privacy and discrimination.
Zudem besteht eine enge Verbindung zwischen Privatsphäre und Diskriminierung.
This shows the close link between cognition and matter.
Das zeigt, welche enge Verbindung zwischen Wahrnehmung und Materie existiert.
The close link between faith and social commitment was highlighted during these events.
Während der Heiligen Messen wurde die enge Verbindung zwischen Glaube und sozialem Engagement betont.
This is in order to underline visibly the close link between these documents as well.
In particular, the close link between evaluation and innovation will be worked out.
A significant feature of the program is the close link between theory and practical application of skills.
Kennzeichnend für den Studiengang ist die enge Verknüpfung von Theorie und Praxis.
Establishing a close link between education and the labour market supports employability and adaptability
Eine enge Verbindung zwischen Bildung und Arbeitsmarkt fördert die Beschäftigungs- und Anpassungsfähigkeit