His success is closely linked to his hard work and dedication.
Sein Erfolg hängt eng mit seinem Fleiß und seiner Hingabe zusammen.
Caltagirone is closely linked to the history and evolution of ceramic art.
Die Geschichte des Orts ist eng mit der Entwicklung der Keramikkunst verbunden.
These two countries have been closely linked since ancient times.
Sports and the media have been closely linked from the beginning.
The lessons are closely linked to each other and compliment one another.
Both developments are closely linked in terms of their causes and effects.
In his opinion, all three of these rights are closely linked.
Seines Erachtens sind alle diese drei Recht eng miteinander verbunden.
As aspects of global change, these phenomena are closely linked.
Diese Phänomene sind als Teilaspekte des globalen Wandels eng miteinander verknüpft.
All these documents are closely linked and should be read together.
Alle Dokumente sind eng miteinander verknüpft und sollten zusammen gelesen werden.
The courtyard design is closely linked to the baroque city of Eger mood.
Der Innenhof Design ist eng mit der Barockstadt Eger Stimmung verbunden.
The spawning patterns of certain frogs are closely linked to rainfall.
The design and engineering teams are closely linked up on this new car model.
The grape varieties are local and closely linked to the vineyard.
Die Rebsorten sind lokal festgelegt und eng mit dem Weinberg verbunden.