The core cloud components are described and references to known products are given.
Die wesentlichen Cloud-Komponenten werden beschrieben und bekannte Produkte aufgeführt.
The cloud components and monitoring equipment are already mounted and wired inside the refrigeration unit.
Die Cloud-Komponenten und Überwachungsgeräte sind schon montiert und innerhalb des Kältesatzes verdrahtet.
The third-party network and cloud components required to transport and manage the data are just one example of the potential vulnerabilities.
Potenzielle Schwachstellen können hier beispielsweise die zu Datentransport und -verwaltung notwendigen Netzwerk- und Cloud-Komponenten von Dritten sein.
Use self-managed or cloud components that provide traffic control, security, and access policy enforcement.
Nutzen Sie selbst verwaltete oder Cloud-Komponenten, die Verkehrssteuerungs- und Sicherheitsfunktionen enthalten und Zugangsrichtlinien durchsetzen.
On the one hand, we utilize cloud components (e.g. infrastructure) where meaningful.
Zum einen setzen wir dort, wo es sinnvoll ist Cloud-Komponenten ein (z.B. Infrastruktur).
On the one hand, as many functionalities as possible should be integrated into the digital core, but on the other hand companies must expand the former software monoliths with more and more cloud components.
Einerseits sollen im digitalen Kern so viele Funktionalitäten wie möglich integriert sein, anderseits aber müssen Unternehmen den einstigen Software-Monolithen um immer mehr Cloud-Komponenten erweitern.
This enables customer companies to use both internally created and externally supplied cloud components while still offering their employees common user support.
So können Unternehmen sowohl intern bereitgestellte wie extern bezogene Cloud-Komponenten nutzen und ihren Mitarbeitern trotzdem einen gemeinsamen Nutzersupport bieten.
For the local version, the software assurance or the enhancement plan will continue to be paid and the cloud components will be made available as a subscription at a discounted price.
Dabei wird für die lokale Version weiterhin die Software Assurance bzw. der Enhancementplan gezahlt und die Cloud-Komponenten werden zu einem rabattierten Preis als Abonnement zur Verfügung gestellt.
Based on the dependencies, the reliability of applications will be estimated and the influences of cloud components reliability to applications reliability will be determined.
Basierend auf diesen Abhängigkeiten wird die Zuverlässigkeit einer Simulationsanwendung bewertet und der Einfluss der Zuverlässigkeit einzelner Cloud-Komponenten auf die Zuverlässigkeit der Anwendung bestimmt.
In this model, dependencies between cloud components (physical servers, instances, web servers, services, etc.) will be established by exploring the execution process of the application and the structure of cloud systems.
Das Modell erfasst die Abhängigkeiten der Cloud-Komponenten (physikalische Server, Instanzen, Webserver, Dienste, etc.) durch Auswertung ihrer Bereitstellung und der genutzten Cloud-Struktur.
Heat: With the orchestration service it is possible to create cloud components automatically.
Heat: Mit dem Orchestrierungs-Service ist es möglich, Cloud-Komponenten automatisiert zu erstellen.
The AWS cloud components and our powerful hosting stack will bring more performance to your Magento store, which will increase the user experience and your conversion rate.
Die AWS Cloud-Komponenten und unser leistungsstarker Hosting-Stack bringen mehr Performance für Ihren Magento Shop und werden Ihre Conversion-Rate steigern.
And in the Cloud environment, core modules can be developed on any technology and connected to Serverless common cloud components to construct a web application.
Zudem können die Kernmodule in Cloud-Umgebungen auf jeder Technologie entwickelt und mit den serverlosen Cloud-Komponenten verbunden werden, um eine Web-Anwendung zu realisieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.