In addition more than 15 other acquisitions, which brought more cloud computing solutions and know-how into the company.
Hinzu kommen mehr als 15 weitere Akquisitionen die Cloud Computing Lösungen und Know-How in das Unternehmen gebracht haben.
She assists with global transfers of employee and customer data, CRM projects, cloud computing solutions and other contractual arrangements with service providers.
Sie unterstützt bei globalen Transfers von Arbeitnehmer- und Kundendaten, CRM-Projekten, Cloud Computing Lösungen und sonstigen Vertragsgestaltungen mit Auftragsdatenverarbeitern.
It is no coincidence that so many enterprises are switching to cloud computing solutions.
Es ist kein Zufall, dass so viele Unternehmen auf Cloud-Computing-Lösungen umsteigen.
Unicon is an experienced provider of cloud computing solutions in combination with thin-client infrastructures.
Unicon ist ein erfahrener Anbieter für Cloud-Computing-Lösungen in Kombination mit Thin-Client-Infrastrukturen.
Various cloud computing solutions on one integrated platform.
Unterschiedliche Cloud Computing-Lösungen auf einer GmbH.
These are the building blocks of cloud computing solutions.
Dies sind die Bausteine der Cloud-Computing-Lösungen.
Find the cloud computing solutions and services that fit your needs.
Bei uns finden Sie auch für die spezifischen Anforderungen Ihres Unternehmens die richtigen Cloud Computing-Lösungen und Services.
When it comes to actually deploying virtualization and cloud computing solutions, enterprises often find it a daunting experience.
Für Unternehmen ist die tatsächliche Bereitstellung von Virtualisierungs- und Cloud Computing-Lösungen oftmals eine abschreckende Aufgabe.
Enterprise mobility addresses the development and deployment of mobile computing and cloud computing solutions on the desktop.
Enterprise Mobility befasst sich mit der Entwicklung und Bereitstellung von Mobile Computing und Cloud Computing-Lösungen auf dem Desktop.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.