We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code funktioniert auch
Code kann auch
That code also works on its own, making it easier to share a decklist with friends in chat or social media.
Dieser Code funktioniert auch eigenständig, sodass ihr ganz einfach eine Deckliste mit Freunden im Chat oder über soziale Netzwerke teilen könnt.
The code also works on the desktop, because the UUID of a file is identical to the file system path.
Der Code funktioniert auch auf dem Desktop, da die UUID einer Datei mit dem Dateisystempfad identisch ist.
The following example shows how to duplicate Shape objects. The code also works for Selection objects.
Mit dem folgenden Beispiel wird gezeigt, wie Shape -Objekte dupliziert werden. Der Code kann auch für Selection -Objekte verwendet werden.
The code also works for Selection objects.
Der Code kann auch für Selection -Objekte verwendet werden.
Our code also works for the newest models of Huawei phone!
This code also works on mobile devices in many other countries, including New Zealand, Australia, and GSM (Global System for Mobile) phones in Europe.
Dieser Code funktioniert auch auf mobilen Geräten in vielen anderen Ländern einschließlich Neuseeland, Australien und GSM (Global System for Mobile)-Telefonen in Europa.
Our code also works for the newest models of Huawei phone like Ascend Y, Mediapad M1, Ascend P6 S, Ascend Y221 and many more!
Unser Code funktioniert auch für die neuesten Modelle des Huawei-Telefons wie Mate 10 Pro, Partner 10, Watch 2 Pro.
Capturing and producing QR codes for payment transactions - the QR code also works with apps of other Austrian banks
Erfassen und Erstellen von QR-Codes für Zahlungsaufträge - der QR-Code funktioniert auch mit den Apps anderer österreichischer Banken
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.