We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code und Anweisungen
Code und die Anweisungen
Code und eine Anleitung
Bestätigungscode und Anweisungen
Gutscheincode und Anweisungen
Zugangscode und Anweisungen
You will receive a code and instructions for a key box in advance.
If we are not going to be here, we will provide a key and a code and instructions on setting and disarming the alarm.
Wenn wir nicht gehen, um hier zu sein, stellen wir einen Schlüssel und einen Code und Anweisungen zum Einrichten und Deaktivierung der Alarmanlage.
This will allow you to receive the unique code and instructions for entering the building and details on how to check in.
Anschließend erhalten Sie den individuellen Code und die Anweisungen, wie Sie in das Gebäude gelangen und den Check-in durchführen.
The code and instructions are clear and easy to use, and Provide Support does just that - they provide great support to their clients.
Der Code und die Anweisungen sind klar formuliert und einfach zu verwenden, und bei Provide Support hält man, was man verspricht - sie bieten ihren Kunden großartigen Support.
Back in the days when I wrote about the idea and presented some code and instructions for it I already planned to package and provide a downloadable version of the EntireTable Cache Decision Helper.
Als ich „damals" über die Idee dazu schrieb und ein wenig Code und Anweisungen gab, hatte ich bereits den Plan gefasst, auch eine fertige Version des EntireTable-Cache-Entscheidungshelfers zum Download anzubieten.
The Software consists of code and instructions for the Bot Manager Premier Mobile Software Development Kit.
Die Software besteht aus Code und Anweisungen für das Mobile-SDK von Bot Manager Premier.
Your unlock code and instructions will be sent via e-mail.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.