We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code von einem anderen
Do not use a code from a different sensor or make up a code.
If you purchased a code from a different online or local retailer, you will need to work directly with them.
Solltest du den Code von einem anderen Händler haben, so müsstest du mit diesem erarbeiten, wie der Prozess abläuft.
In yeast, it's been discovered that the same stretch of DNA can code for different proteins, simply by shifting the "reading frame", starting to read the code from a different point-an amazingly ingenious way of storing extra information.
In der Hefe hat man entdeckt, dass derselbe DNA- Strang für verschiedene Proteine codieren kann, einfach durch Verschieben des „Lese-Rahmens", indem der Code von einem anderen Punkt aus gelesen wird - eine erstaunlich geistreiche Art, zusätzliche Information zu speichern.
The webpage may have some redirect or iframe that's receiving code from a different URL domain name that's not in the Internet Explorer Trusted Sites list.
Unter Umständen enthält die Webseite eine Umleitung oder ein iframe, das Code von einem anderen URL-Domänennamen erhält, der nicht in der Liste Vertrauenswürdige Sites von Internet Explorer enthalten ist.
Try scanning the code from a different angle and/or distance.
To get a code from a different territory, you must locate a retailer in that region and purchase from them.
Um einen Code für eine andere Region zu bekommen, musst du dich an einen autorisierten Händler aus der jeweiligen Region wenden.
UPDATE: Because of the way our sales site is currently set, you cannot manually choose a code from a different region.
UPDATE: Durch die Einstellungen unserer Verkaufsseite ist es nicht möglich einen Code für eine andere Region zu bekommen, als für die, in der du dich aufhältst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.