We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code aus der App
If you log in the first time, you have to enter the code from the app.
Wenn man sich das erste mal anmeldet, muss man zusätzlich den Code aus der App eingeben.
When you need to verify your identity, get the latest code from the app and enter that on the verification site.
Wenn Sie Ihre Identität bestätigen müssen, übernehmen Sie den neuesten Code aus der App und geben diesen auf der Überprüfungswebsite ein.
After entering the account password you have the possibility to scan the QR code from the app.
Nach der Eingabe des Account Passworts hat man die Möglichkeit, den QR Code aus der App zu scannen.
Enter the 6-digit code from the app into the Code field in your Hootsuite dashboard and then click Submit.
Geben Sie den 6-stelligen Code aus der App in das Feld Code Ihres Hootsuite Dashboards ein und klicken Sie dann auf Abschicken.
Enter the code from the app (above Crowdestate) and 'Activate'.
Geben Sie den Code aus der App (oberhalb von Crowdestate) ein und klicken Sie 'Aktivieren'.
The code then loses its validity and you must request a new security code from the app.
This is done by scanning the QR code from the app on the smartphone or via customer card.
Das geschieht über das Scannen des QR-Codes auf der App im Smartphone oder via Kundenkarte.
Deep Network Designer: Create networks for computer vision, signal, and text applications, and generate MATLAB code from the app
Deep Network Designer: Erstellen Sie Netze für Computer-Vision-, Signal- und Textanwendungen und generieren Sie MATLAB-Code aus der App.
You must not attempt to extract any source code from the App, disassemble it or make any derivative versions, or attempt to interrupt or decipher the transmissions between the App and our systems.
Versuche, den Quellcode aus der App zu extrahieren, den Assembler-Code zu entschlüsseln, abweichende Versionen zu erstellen oder die Übertragungen zwischen der App und unseren Systemen zu unterbrechen oder zu entschlüsseln, sind unzulässig.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.