We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code auf der Rückseite
Purchase the board and unlock all levels by entering the code from the back of the board
Kaufen Sie das Brett und schalte alle Ebenen durch Eingabe des Codes von der Rückseite der Platine
If you have a promo or content code, enter the code from the back of the card.
Folge am Computer, iPad, iPhone oder iPod touch einfach den Anleitungen auf der Rückseite der Karte.
Please copy your CVV/CVC code from the back of your card and continue with your payment.
Schreiben Sie CVV/CVC von der Rückseite Ihrer Zahlungskarte ab und setzen Sie in der Zahlung fort.
Enter the code from the back of the card, then tap Redeem.
Geben Sie den Code auf der Rückseite der Karte ein, und tippen Sie dann erneut auf "Einlösen".
Please note that once you have made a booking on Hostelworld you will be required to immediately email Cavendish Hotel to provide them with the 3 digit security code from the back of your credit card.
Bitte beachten Sie, dass, sobald Sie eine Buchung über WRI vorgenommen haben, werden Sie aufgefordert, sofort per E-Mail Cavendish Hotel, um sie mit dem 3-stelligen Sicherheitscode auf der Rückseite Ihrer Kreditkarte zur Verfügung zu stellen.
Tap Redeem. Enter the code from the back of the card, then tap Redeem again.
Wenn der Code auf der Rückseite Ihrer Karte nicht lesbar oder vollständig abgekratzt ist, kontaktieren Sie uns.
To add funds with a Nintendo eShop Card, click "Nintendo eShop Card" and enter the 16-character code from the back of the prepaid card.
Um Guthaben über eine Nintendo eShop Card hinzuzufügen, wählen Sie „Guthabencode" und geben Sie den 16-stelligen Code auf der Kartenrückseite ein.
If you have a promo or content code, enter the code from the back of the card.
Prüfen Sie, ob der Einlösecode auf der Rückseite der Karte schwarz umrahmt ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.