Note that some server-side code modifications may be very useful.
Bedenkt, dass einige serverseitige Codeänderungen sehr nützlich sein können.
This change involves both schema and code modifications.
Diese Änderung umfasst sowohl Schema- als auch Codeänderungen.
The present update otherwise contains only minor code modifications to improve the general program flow and ease of use.
Das vorliegende Update enthält sonst nur kleinere Codeänderungen, um den allgemeinen Programmablauf und die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern.
Since the code blocks are dynamically loaded, the time span for code modifications is very small.
Da die Code Blocks dynamisch geladen werden, ist die Zeitspanne für Codeänderungen sehr kurz.
Such code reviews require inspection and approval from at least one engineer other than the author, and the system enforces that code modifications to any system must be approved by the owners of that system.
Solche Codeprüfungen beinhalten eine Untersuchung und Genehmigung durch mindestens einen weiteren Entwickler neben dem Autor. Zudem verlangt das System, dass Codeänderungen an einem System von den Inhabern dieses Systems genehmigt werden müssen.
Various software measures are obtained and the relationships to external measures of quality are studied; these measures are derived from a data base of known issues and from code modifications.
Verschiedene Softwaremaße werden erhoben und Zusammenhänge mit externen Qualitätsmerkmalen untersucht, die sich aus einer Datenbank bekannter Probleme und aus Codeänderungen ableiten lassen.
Release control: It needs to be clear which code modifications have been released in which system.
Auslieferungs- und Release-Steuerung: Es muss klar erkennbar sein, welche Codeänderungen in welches System ausgeliefert wurden.
You can manage everything without messy shortcodes or code modifications.
Sie können alles ohne wirre Shortcodes oder Codemodifikationen verwalten.
Optimizing feedback helped speed up issue detection and code modifications.
Durch die Optimierung des Feedbacks konnten Fehlererkennung und Code-Änderungen beschleunigt werden.
We also do not provide any help with the customization of our products with child themes or own code modifications.
Wir bieten ebenfalls keine Hilfestellung bei der Anpassung unserer Produkte mit Child Themes oder eigenen Code Modifikationen.
I can additionally offer commercial level support or custom code modifications, but not for free then.
Ich kann außerdem Support auf kommerzieller Ebene anbieten oder sonstige Code-Modifikationen durchführen, allerdings nicht kostenlos.
We supported the client's employees in combining our code with code modifications carried out in parallel with the application.
Wir unterstützten die Mitarbeiter des Kunden bei der Verbindung unseres Kodes mit dem Kode der Modifizierung parallel zu den geführten Applikationen.
In other words, we expect code quality to be the function of code age and the number of code modifications.
Mit anderen Worten, wir erwarten, dass die Code-Qualität eine Funktion des Code-Alters und der Anzahl der Code-Modifikationen ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.