We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verhaltensregeln während
Verhaltenskodex während
Arriving at the lions and cheetahs, we get an introduction of the code of conduct during our stay in the enclosure of the lions.
Bei den Löwen und Geparden angekommen, bekommen wir eine Einführung in die Verhaltensregeln während unseres Aufenthalts im Gehege der Löwen.
We expect all participants to respect our code of conduct during our conferences.
Wir erwarten, dass alle Teilnehmer unseren Verhaltenskodex während der Konferenz immer respektieren.
Students must covenant to follow the school's code of conduct during events.
Die Schüler müssen sich verpflichten, während der Veranstaltungen den Verhaltenskodex der Schule zu befolgen.
The soldier was punished for breaching the military code of conduct during the operation.
Der Soldat wurde für den Verstoß gegen den militärischen Verhaltenskodex während des Einsatzes bestraft.
Each campsite has its own house rules and code of conduct during the stay.
The experiences of the Member States in implementing the Code of Conduct during the first year of its existence have been positive.
Die Erfahrungen der Mitgliedstaaten mit der Umsetzung des Verhaltenskodex im ersten Jahr seines Bestehens waren positiv.
Customer safeguards Savvii against claims concerning the non compliance of the Code of Conduct during the making use of the Services with the permission of Customer as set forth in article 4.
Der Kunde ist verpflichtet, Savvii in Bezug auf alle Ansprüche, die eine Nichteinhaltung der Verhaltensregeln während der Benutzung der Dienstleistungen betreffen, wie in 4 vorgesehen, schadlos zu halten und von der Haftung freizustellen.
We expect all participants-attendees, speakers, sponsors, and volunteers-to follow our Code of Conduct during the conference.
Wir erwarten, dass alle Teilnehmer unseren Verhaltenskodex während der Konferenz immer respektieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.