The police suspected a code of silence among the witnesses in town.
Die Polizei vermutete einen Schweigekodex unter den Zeugen in der Stadt.
A strict code of silence in the gang made investigations almost impossible.
Ein strenger Schweigekodex in der Bande machte Ermittlungen nahezu unmöglich.
But I don't believe in this code of silence that you have.
When your code of silence finally gives way...
surrounding bad things, there's a code of silence.
So this leads to the notion that surrounding bad things, there's a code of silence.
In that neighborhood, a code of silence keeps residents from reporting crimes.
In diesem Viertel hindert ein Schweigekodex die Bewohner daran, Verbrechen zu melden.
Activists tried to challenge the code of silence surrounding workplace harassment cases.
Aktivisten versuchten, den Schweigekodex rund um Fälle von Belästigung am Arbeitsplatz anzufechten.
Journalists struggled to break the code of silence around the corruption scandal.
Journalisten kämpften damit, den Schweigekodex um den Korruptionsskandal zu durchbrechen.
The company's code of silence discouraged employees from discussing safety problems openly.
Der Schweigekodex des Unternehmens hielt Mitarbeiter davon ab, Sicherheitsprobleme offen anzusprechen.
Breaking the code of silence often led to dangerous consequences for those involved.
Das Brechen des Schweigekodex führte oft zu gefährlichen Konsequenzen für die Beteiligten.
The community was bound by a code of silence that shielded corrupt officials.
Die Gemeinschaft war durch einen Schweigekodex gebunden, der korrupte Beamte schützte.
She knew the code of silence prevented witnesses from speaking out about the crime.
Sie wusste, dass der Schweigekodex Zeugen davon abhielt, über das Verbrechen auszusagen.