Maybe there was some kind of a code or a pattern.
Vielleicht gab es eine Art von Code oder ein Muster.
At the checkout only one discount code or voucher per order is allowed.
Bei der Abrechnung ist nur ein Discount Code oder Gutschein per Auftrag erlaubt.
Effective code or signatures need to be written line-by-line by talented people.
Effektive Codes oder Signaturen müssen Zeile für Zeile von Experten geschrieben werden.
One secure login with no long code or text verifications whatsoever.
Benutzerfreundlich Ein sicheres Login ganz ohne lange Codes oder SMS-Verifizierungen.
Partners in crime often have a secret code or signals to communicate during covert operations.
Komplizen haben oft einen geheimen Code oder Signale, um während verdeckter Operationen zu kommunizieren.
There is no code or manual synchronization involved in the process.
Es ist kein Code oder manuelle Synchronisierung in den Prozess einbezogen.
Please enter a valid promotion code or leave the field empty.
Bitte hinterlegen Sie einen gültigen Promotion Code oder lassen dieses Feld leer.
For example with a personal six-digit code or your own fingerprint.
Zum Beispiel mit einem persönlichen sechsstelligen Code oder dem eigenen Fingerabdruck.
No code or policy can anticipate every situation that may arise.
Kein Code oder Politik kann antizipieren jede Situation, die entstehen können.
You can then reference those strings from your code or markup.
Sie können dann in Ihrem Code oder Markup auf diese Zeichenfolgen verweisen.
Send fixes and improvements, either to code or documentation.
Senden Sie Korrekturen und Verbesserungen, entweder am Code oder der Dokumentation.
The majority of modern websites use this code or one of its derivatives.
Die meisten modernen Webseiten verwenden diesen Code oder einen von dessen Abkömmlingen.
You, boogerbot, read the code or I'll shoot this guy.
Du, Popelbot, Entschlüssel den Code oder ich erschieße diesen Typen.