Examples with "code or a widget" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You agree to include, and not remove or alter, Company's trademark, copyright or other proprietary rights notices, as provided by Company on the Widget, Widget code or materials made available via a Widget.
Sie versichern, unser Markenzeichen, Urheberrecht und andere Hinweise auf geistiges Eigentum, die wir mit einem Widget, Widget-Code oder mit einem Widget verbundenem Material verbinden, mit einzuschließen und nicht zu entfernen oder zu verändern.
Restructuring the output code to a widget that is no longer cached.
In addition, blog authors who add code or third-party widgets do so at their own risk.
Blogautoren, die ihrem Blog Code oder Widgets von Drittanbietern hinzufügen, handeln auf eigene Gefahr.
You can embed the feed of this news agency on your own web site by inserting this code i.e. in a widget.
Du kannst den Feed der Nachrichtenagentur Radio Utopie in der eigenen Webseite einbauen, indem Du diesen Code z.B. in ein Widget einfügst.
Code to install a widget, is that a webmaster will insert into your page that...
Code, um ein Widget installieren, ist, dass ein Webmaster in Ihre Seite eingefügt wird, dass...
To install a widget, all you have to do is copy and paste the HTML code of the desired widget and insert it on your site.
Um ein Widget zu installieren, müssen Sie lediglich den HTML-Code des gewünschten Widgets kopieren und auf Ihrer Seite einfügen.
With the shortcode, the PHP code or the widget, you can build in the overall score of reviews anywhere in your theme or content.
Mit dem Shortcode, dem PHP-Code oder dem Widget kannst du das Gesamtergebnis der Bewertungen überall in deinem Theme oder im Inhalt einbauen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.