Many windows of cars were cracked; code orange was issued.
Viele Autoscheiben waren zerborsten; Code Orange wurde ausgegeben.
Tell him we got a priority code orange.
Ruf den Leiter. Sag ihm wir haben einen Code Orange.
Wondering if that has something to do with Code Orange.
Ob das mit Code Orange zusammenhängt.
Code orange: be ready and follow the instructions
Code orange: Seien Sie vorbereitet und befolgen Sie die Ratschläge
Marvin, is it finally Code Orange?
Marvin, ist das endlich ein Code Orange?
If code orange or code red is issued or if the accommodation or all ski areas included in the ski pass are closed, your booking will be canceled by us free of charge
Wenn der Code orange oder der Code rot ausgegeben wird oder wenn die Unterkunft oder alle im Skipass enthaltenen Skigebiete geschlossen sind, wird Ihre Buchung von uns kostenlos storniert
All personnel, Code Orange.
Klasse An das Personal. Code Orange.
Call a Code Orange.
Rufen Sie Code Orange aus.
Furthermore the decision to declare Code Orange came very late so the working schedules of many crew members could not be adjusted accordingly.
Außerdem fiel wohl die Entscheidung, dass Code Orange gilt sehr spät, so dass viele Dienstpläne nicht mehr angepasst werden konnten.
Because of Code Orange you need more crew in the restaurants so we could not identify any of our crew friends.
Weil wegen Code Orange mehr Personal in den Restaurants gebraucht wird, sehe ich leider keine unserer Crew-Freunde.
The term Code Orange refers to the US advisory system of terrorist threat.
Der Begriff Code Orange verweist auf das US-amerikanische System des Bedrohungsgrades durch terroristische Anschläge.
Code Orange We have behind the back, the temperatures rise in the air.
Code Orange Wir haben hinter dem Rücken, die Temperaturen steigen in der Luft.
2007-11-13 22:16:19 - New york code orange jaisini new art series
2007-11-13 22:16:19 - New York Code Orange Jaisini Neue Kunst-Reihe