Analysts can then easily identify which attributes and code segments are similar to good or bad files.
Für Analysten ist es dann ein Leichtes zu erkennen, welche Attribute und Codesegmente den guten oder bösen Dateien ähnlich sind.
Now that you know how to craft a conditional statement, you can create conditional code segments.
Jetzt, da Sie wissen, wie Sie eine bedingte Anweisung erstellen, können Sie bedingte Codesegmente erstellen.
Method of identifying similarities in code segments
Verfahren zur Identifizierung von Gleichartigkeiten zwischen Codesegmenten
Blockchain - A decentralized network, built from a continuous chain of code segments of predetermined size (blocks).
Blockchain - Ein dezentralisiertes Netzwerk, das sich aus einer fortlaufenden Kette von Codesegmenten von einer vorbestimmten Größe (Blocks) zusammensetzt.
The optimizer recognizes and eliminates unused code segments as well as unreferenced function, variable, and parameter definitions.
Der Optimierer erkennt und eliminiert dabei nicht erreichbare Code-Segmente sowie nicht referenzierte Funktions-, Variablen- und Parameterdefinitionen.
The algorithms are made such that not only parameter but also full code segments can be exchanged over serial links to make an algorithmic evolution possible or even simply an intelligent interactive processing among the neurons.
Die Algorithmen im Prozessor sind so ausgelegt, daß nicht nur Parameter, sondern auch vollständige Code-Segmente über die seriellen Links ausgetauscht werden können, um eine algorithmische Evolution möglich zu machen oder auch einfach ein intelligentes interaktives Prozedere unter den Neuronen.
As we can see, we get access to the necessary services after executing the code segments displayed above
Wie man sieht, erhalten wir Zugang zu den notwendigen Diensten, nachdem wir die oben dargestellten Codesegmente ausgeführt haben
A method as claimed in any one of claims 1 to 11, wherein said step of generating comprises choosing a programming language for said code segments.
Ein Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 11, worin der Schritt der Generierung die Auswahl einer Progammiersprache für die Codesegmente umfasst.
of executable code may well be in the form of a single statement or many instructions, and may be distributed even over several different code segments, among different programs and across multiple storage devices.
Ein Modul mit ausführbarem Code kann durchaus in Form einer einzelnen Anweisung oder auch vieler Anweisungen vorliegen und kann sogar über mehrere unterschiedliche Codesegmente, zwischen unterschiedlichen Programmen und über mehrere Speichergeräte verteilt sein.
A computer data signal embodied in a carrier wave, the signal comprising code segments for directing a programmable device to execute the method of claim 1.
Computerdatensignal, verkörpert in einer Trägerwelle, wobei das Signal Codesegmente zur Ansteuerung einer programmierbaren Vorrichtung umfasst, um das Verfahren gemäß Anspruch 1 durchzuführen.
A computer program comprising computer readable code segments adapted to instruct one or more processors to perform all steps of a method as recited in any one of claims 1 to 53.
Computerprogramm mit computerlesbaren Codesegmenten, das so ausgelegt ist, dass es einen oder mehrere Prozessoren instruiert, alle Schritte eines Verfahrens nach einem der Ansprüche 1 bis 53 auszuführen.
A method as claimed in any one of claims 1 to 5, wherein said steps are repeated until a set of code segments is obtained which defines a plurality of components.
Ein Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 5, worin die Schritte wiederholt werden bis ein Satz von Codesegmenten erhalten wird, der eine Vielzahl von Komponenten definiert.
A method as claimed in any one of claims 1 to 4, wherein said generating a plurality of code segments includes generating new methods.
Ein Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 4, worin die Generierung einer Vielzahl von Codesegmenten die Generierung von neuen Verfahren einschließt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.