Examples with "code-generated" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For the computer animations Alinta Krauth used a mixture of frame-by-frame animation, time-based code-generated animation, and digital drawing.
Für die Computeranimationen benutzte Alinta Krauth eine Mischung aus Frame-by-Frame-Animationen, zeitbasierte Code-generierte Animationen und digitale Zeichnungen.
These videos will be shown alongside oil paintings of code-generated images, as well as a series of six posters marking the 20th anniversary of.
Diese Videos werden ebenso zu sehen sein wie eine Reihe von Ölgemälden und eine Serie von sechs Posters, die das 20-jährige Jubiläum von markieren.
Section F, started in 2010, shows paintings of code-generated images, painted with oils on canvas (manually, without airbrush).
In Ebene F befinden sich seit 2010 Gemälde, mit Pinsel (nicht Airbrush) gemalt, mit Ölfarbe auf Leinwand.
The programme brings together classic (analogue) animation techniques like cartoon animation, cut-out or puppet animation and code-generated worlds of images, CGI and 3D techniques.
Das Programm bewegt sich zwischen klassischen (analogen)Animationstechniken wie Zeichenanimation, Cut-Out oderPuppenanimation und codegenerierten Bilderwelten, CGIund 3D-Techniken.
In addition, it is found that the code-generated Obara-Saika integral calculation machinery needs less than 20% of the total computer time that is needed to calculate the non-redundant electron repulsion integrals.
Des weiteren konnte gezeigt werden, dass die Berechnung der unbearbeiteten Integrale weniger als 20% der Gesamtzeit zur Erzeugung der fertigen Integrale verbraucht, was die Effizienz des code-generierten Programmteiles unterstreicht.
This Certifies That is a code-generated computer performance projected on a wall with sound.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.