Because I believe I have worked with codes on a customer's site.
Weil ich glaube, ich habe mit den Codes auf einem Kunden gearbeitet.
The images show unobtrusive and very robust codes on the tire sidewalls.
Die Bilder zeigen unauffällige und sehr robuste Codes auf den Reifenflanken.
You find all bonus codes on our partner list.
Du findest eine Übersicht der Bonus Codes in unserer Partnerliste.
Thank you for the codes on private reply.
Vielen Dank für die Codes in der privaten Nachricht.
We use a laser to create covert codes on the printed banknote.
Mit einem Laser erzeugen wir versteckte Codes auf der gedruckten Banknote.
Learn what the different codes on your phone are for.
Erfahren Sie, was die verschiedenen Codes auf Ihrem Mobiltelefon bedeuten.
Cognex mobile terminals quickly and reliably read codes on pallets arriving at warehouses.
Mobile Cognex-Terminals lesen Codes auf Paletten beim Eintreffen in Lagereinrichtungen schnell und zuverlässig.
This machine engraves codes on the surface of high-pressure steel tanks.
Diese Maschine graviert Codes auf die Oberfläche von Hochdruck-Stahltanks.
He has the codes on his arm.
Er hat die Codes auf seinem Arm.
Never pass on the codes on your cross-off list to third parties.
Geben Sie die Codes auf Ihrer Streichliste niemals Dritten bekannt.
You can put different banners with their own unique codes on the same page.
Sie können mehrere Banner mit ihren einmaligen Codes auf derselben Seite ablegen.
It is not simply a matter of printing certain codes on the packaging.
Dabei geht es um viel mehr als nur den Druck bestimmter Codes auf Verpackungen.
It is targeting to read the codes on paper and labels.
Er ist für Codes auf Papier und Etiketten ausgelegt.