The check-in times for codeshare flights are set by the operating airline.
Die Check-in Zeiten für Codeshare-Flüge legen die ausführenden Airlines fest.
Award and codeshare flights are not eligible for this accelerated upgrade.
Prämien- und Codeshare-Flüge sind für dieses beschleunigte Upgrade nicht berechtigt.
Upgrades cannot be redeemed with bookings for codeshare flights and flight awards.
Bei Buchungen von Codeshare-Flügen und bei Flugprämien können keine Upgrades eingelöst werden.
On codeshare flights, you can purchase additional baggage from the partner airline.
Auf Codeshare-Flügen können Sie zusätzliches Gepäck bei der Partnerfluggesellschaft kaufen.
Award tickets cannot be issued for codeshare flights.
Für Codeshare-Flüge können keine Prämientickets ausgestellt werden.
Flights which have different flight numbers are called codeshare flights.
Flüge mit mehreren Flugnummern sind sogenannte Codeshare-Flüge.
Upgrade are not available on codeshare flights.
Upgrades sind auf Codeshare-Flügen nicht verfügbar.
Award tickets are not valid on codeshare flights.
Prämientickets haben keine Gültigkeit auf Codeshare-Flügen.
Airlines offer codeshare flights because it provides customer benefits, like
Fluggesellschaften bieten Codeshare-Flüge an, da diese Kunden folgende Vorteile bieten
Is there a new ticketing process for codeshare flights?
Gibt es für Codeshare-Flüge ein neues Verfahren für die Ticketausstellung?
Stopover offer is not applicable on codeshare flights.
Das Stopover-Angebot gilt nicht für Codeshare-Flüge.
Seat selection is not available on codeshare flights.
Auf Codeshare-Flügen ist keine Platzreservierung möglich.
For codeshare flights and flights operated by other carriers, please check with the operating carrier.
Wenden Sie sich im Falle von Codeshare-Flügen sowie von anderen Fluggesellschaften durchgeführten Flügen bitte an die durchführende Fluggesellschaft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.