A power game can derail productive discussions in any collaborative environment.
It's unprofessional to condescend, especially in a collaborative environment like ours.
Her perceptiveness filled the gaps in understanding, creating a collaborative environment.
Fringe theatre performances create a collaborative environment where artists work closely together.
Aufführungen im alternativen Theater schaffen eine kollaborative Umgebung, in der Künstler eng zusammenarbeiten.
TheECAD-MCAD collaboration mode provides a collaborative environment to ECAD and MCAD users.
Having cloth ears doesn't help anyone, especially in a collaborative environment.
Backen wie Flugzeuge helfen niemandem, besonders nicht in einer kollaborativen Umgebung.
Channel vision can hinder creativity and innovation in a collaborative environment.
Tunnelblick kann Kreativität und Innovation in einer kollaborativen Umgebung behindern.
Her understanding of the subject deepened in the collaborative environment of the tutorial system.
Ihr Verständnis für das Thema vertiefte sich in der kollaborativen Umgebung des Tutorensystems.
Each fledgling scientist contributed unique insights during the discussion, fostering a collaborative environment.
Jeder Nachwuchswissenschaftler brachte einzigartige Einblicke in die Diskussion ein und förderte so eine kollaborative Umgebung.
Effective leaders can mindmeld with their teams, fostering a collaborative environment.
Effektive Führungskräfte können sich geistig mit ihrem Team verbinden und so eine kollaborative Umgebung schaffen.
This collaborative environment can lead to the perfect solution.
Das kann in einer kollaborativen Umgebung die ideale Lösung sein.
All of these in a safe and collaborative environment.
All dies in einer sicheren und kollaborativen Umgebung.
Multiplying interactions between teams foster a collaborative environment.
Zunehmende Interaktionen zwischen Teams fördern eine kollaborative Umgebung.