During the following months, Skorzeny was very busy with the reinforcement of his commando troops and the development of new weapons for their operations.
Skorzeny war in den folgenden Monaten mit der Verstärkung seiner Kommandotruppen und der Entwicklung neuer Waffen für ihre Einsätze voll ausgelastet.
The existence of such illegal commando troops came to light during the investigation into the bomb attack which took place in Semdinli last November.
Die Existenz solcher illegaler Kommandotruppen kam im Rahmen der Ermittlungen über den Bombenanschlag vom November letzten Jahres in Semdinli ans Licht.
Together with his adjutant, SS-Obersturmführer Karl Radl, he recruited suitable soldiers for the new unit and studied thoroughly all reports on training and operating commando troops.
Zusammen mit seinem Adjutanten, SS-Obersturmführer Karl Radl, zog er geeignete Soldaten für die neue Einheit heran und studierte gründlich alle Berichte über Ausbildung und Einsatz von Kommandotruppen.
The Council's response to the tragedies involving refugees in the Mediterranean is to set up so-called 'rapid border intervention teams', a term that seems to imply - particularly in English - sending in commando troops against refugees.
Die Antwort des Rates auf die Flüchtlingsdramen im Mittelmeerraum ist die Schaffung so genannter schneller englische Formulierung klingt noch unverhüllter nach Kommandotrupps gegen Flüchtlinge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.